“先训丁宁犹在耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

先训丁宁犹在耳”出自宋代蒲寿宬的《岭后山庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān xùn dīng níng yóu zài ěr,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“先训丁宁犹在耳”全诗

《岭后山庄》
感慨重来岁月深,手栽松柏已成林。
万山自此无南北,一水长流不古今。
先训丁宁犹在耳,老吾寂寞自沾襟。
君恩已遂祈閒请,莘野归耕是本心。

更新时间:2024年分类:

《岭后山庄》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《岭后山庄》是宋代蒲寿宬的一首诗词,描写了作者对岁月变迁的感慨和他在山庄中的自然体验。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《岭后山庄》的中文译文:
感慨重来岁月深,
手栽松柏已成林。
万山自此无南北,
一水长流不古今。
先训丁宁犹在耳,
老吾寂寞自沾襟。
君恩已遂祈閒请,
莘野归耕是本心。

诗意和赏析:
这首诗词以作者在岭后山庄的体验为背景,表达了他对岁月变迁的感慨以及对自然、人生的思考。

首句“感慨重来岁月深”,表明作者对光阴流逝的深切感受。岁月的沉深让他不禁产生了对生命、时光流转的思考。

接下来的两句“手栽松柏已成林,万山自此无南北”,通过描述作者亲自种植的松柏已经长成茂盛的林木,以及山脉的连绵起伏,表达了时间的流转与自然的变化。松柏是常绿树种,象征着生命的延续和坚韧不拔的品质。万山无南北的描绘,意味着岁月的推移使得山脉的方向感逐渐淡化,强调了时间的无常和人事的渺小。

“一水长流不古今”,这句表达了水流不断地流淌,不受历史的限制,流淌的水象征着时间的推移和生命的流动,与前两句共同揭示了岁月的无常和自然的永恒。

“先训丁宁犹在耳,老吾寂寞自沾襟”,这两句描述了作者对过去的回忆和对自己年老孤独的感受。先训丁宁是指古代的教育方式,此处表示作者对于教导和教训的记忆犹新。老吾寂寞自沾襟则表达了作者年老孤独的心境,寥寥无几的岁月使他感到无限的寂寞。

最后两句“君恩已遂祈閒请,莘野归耕是本心”,表达了作者对君主的感激之情,同时表明他渴望回归平凡的生活,归耕田园。君恩已遂祈閒请,意味着君主已经满足了他的祈愿,让他过上了心灵宁静的生活。莘野归耕是本心,表明他真正的心愿是回归自然田园的本真生活。

整首诗词通过对自然景观的描绘和对岁月变迁的思考,表达了作者对时间流逝和人生意义的深刻感悟。同时,他表达了对过去的回忆、对生活的思考以及对平凡、宁静生活的向往。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境展示了宋代文人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先训丁宁犹在耳”全诗拼音读音对照参考

lǐng hòu shān zhuāng
岭后山庄

gǎn kǎi chóng lái suì yuè shēn, shǒu zāi sōng bǎi yǐ chéng lín.
感慨重来岁月深,手栽松柏已成林。
wàn shān zì cǐ wú nán běi, yī shuǐ cháng liú bù gǔ jīn.
万山自此无南北,一水长流不古今。
xiān xùn dīng níng yóu zài ěr, lǎo wú jì mò zì zhān jīn.
先训丁宁犹在耳,老吾寂寞自沾襟。
jūn ēn yǐ suì qí xián qǐng, shēn yě guī gēng shì běn xīn.
君恩已遂祈閒请,莘野归耕是本心。

“先训丁宁犹在耳”平仄韵脚

拼音:xiān xùn dīng níng yóu zài ěr
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先训丁宁犹在耳”的相关诗句

“先训丁宁犹在耳”的关联诗句

网友评论


* “先训丁宁犹在耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先训丁宁犹在耳”出自蒲寿宬的 (岭后山庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。