“岂必挟日月”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂必挟日月”出自宋代蒲寿宬的《和博古直五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ bì xié rì yuè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“岂必挟日月”全诗

《和博古直五首》
圣门蔼徒众,几人得称贤。
美哉全玉人,履行师渊骞。
寒日辟芦絮,饥倚负郭田。
所乐者何事,至道森乎前。
岂必挟日月,地行即飞仙。
刀圭傥可觅,何处今赤泉。

更新时间:2024年分类:

《和博古直五首》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《和博古直五首》是宋代蒲寿宬所作诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

圣门蔼徒众,
几人得称贤。
美哉全玉人,
履行师渊骞。

寒日辟芦絮,
饥倚负郭田。
所乐者何事,
至道森乎前。

岂必挟日月,
地行即飞仙。
刀圭傥可觅,
何处今赤泉。

《和博古直五首》中文译文:

圣门庄严可亲近,
几人得以被称为贤者。
美哉,完美无缺的玉人们,
踏上升华之路,渊源深远。

冷寒的阳光洒落在芦絮上,
饥饿的人依偎在负郭的田园。
所乐者追求何事?
至高道路在前方若隐若现。

难道必须拥有日月之力,
地行之人即可成为飞仙。
寻找那刀圭的人啊,
如今何处能寻得赤泉。

诗意和赏析:

《和博古直五首》以简洁而深邃的语言描绘了作者对人生追求的思考和对至高道路的向往。诗中"圣门"象征着高深的学问和精神境界,蒲寿宬称颂了那些在圣门中得以被称为贤者的人们。他称赞他们为"完美无缺的玉人",并赞叹他们在修行的道路上所获得的成就。

在描述现实世界时,作者运用了寒日洒落在芦絮上和饥饿的人依偎在负郭的田园的形象,表达了贫困和艰辛的现实。然而,作者询问了"所乐者何事",即追求什么才是真正的快乐和幸福。他认为至高的道路在前方若隐若现,暗示着追求卓越的道路充满了挑战和难以捉摸,但却是人们追求成就和完美的方向。

诗的最后,作者提出了一个问题,是否必须拥有超凡的力量和潜能,才能成为飞仙,达到至高的境界。他寻找着那刀圭的人,象征着寻找通往卓越的道路的人,而赤泉则象征着至高境界的彼岸。通过这个问题,作者传达了对人生意义的深思和对卓越追求的渴望。

《和博古直五首》以简练的词句表达了作者对卓越追求和至高道路的思考。通过对现实的描绘和对问题的提出,诗词引发读者对人生意义和成就追求的思考,展现了宋代士人对理想境界的向往和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂必挟日月”全诗拼音读音对照参考

hé bó gǔ zhí wǔ shǒu
和博古直五首

shèng mén ǎi tú zhòng, jǐ rén dé chēng xián.
圣门蔼徒众,几人得称贤。
měi zāi quán yù rén, lǚ xíng shī yuān qiān.
美哉全玉人,履行师渊骞。
hán rì pì lú xù, jī yǐ fù guō tián.
寒日辟芦絮,饥倚负郭田。
suǒ lè zhě hé shì, zhì dào sēn hū qián.
所乐者何事,至道森乎前。
qǐ bì xié rì yuè, dì xíng jí fēi xiān.
岂必挟日月,地行即飞仙。
dāo guī tǎng kě mì, hé chǔ jīn chì quán.
刀圭傥可觅,何处今赤泉。

“岂必挟日月”平仄韵脚

拼音:qǐ bì xié rì yuè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂必挟日月”的相关诗句

“岂必挟日月”的关联诗句

网友评论


* “岂必挟日月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂必挟日月”出自蒲寿宬的 (和博古直五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。