“圈葭作竹吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圈葭作竹吹”出自宋代蒲寿宬的《牧童歌十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:quān jiā zuò zhú chuī,诗句平仄:平平仄平平。
“圈葭作竹吹”全诗
《牧童歌十首》
斜阳归处险,路熟了无疑。
结草为衣著,圈葭作竹吹。
结草为衣著,圈葭作竹吹。
更新时间:2024年分类:
《牧童歌十首》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《牧童歌十首》是宋代诗人蒲寿宬的作品之一。这首诗以牧童的视角描绘了牧场黄昏时的景象,表达了牧童质朴自然的生活态度。
斜阳归处险,路熟了无疑。诗中的“斜阳归处险”描绘了夕阳西下的景象,暗示了归途的艰险。而“路熟了无疑”则表达了牧童对于熟悉的道路的自信和熟练。
结草为衣著,圈葭作竹吹。这两句诗描绘了牧童朴素的生活方式。他们用草结成衣服,用葭草做成竹笛,展现了他们对于自然物质的简单利用和创造力。这种质朴的生活方式也体现了牧童对于物质的淡泊和对于自然的亲近。
整首诗通过描绘牧童的生活景象,表达了他们朴素自然的生活态度和对于自然的热爱。诗中蕴含着对于简单生活的赞美,以及对于自然的敬畏和感激之情。通过牧童的视角,诗人将读者带入了纯净无邪的世界,让人感受到自然的美妙和心灵的宁静。
这首诗以简洁明快的语言,描绘了牧童的生活场景,展现了他们的朴素、自然、快乐的生活态度。通过对于自然的观察和描绘,诗人传递了对于自然的赞美和对于简单生活的向往。整首诗意境清新,表达了一种返璞归真的美好心境。
“圈葭作竹吹”全诗拼音读音对照参考
mù tóng gē shí shǒu
牧童歌十首
xié yáng guī chǔ xiǎn, lù shú liǎo wú yí.
斜阳归处险,路熟了无疑。
jié cǎo wèi yī zhe, quān jiā zuò zhú chuī.
结草为衣著,圈葭作竹吹。
“圈葭作竹吹”平仄韵脚
拼音:quān jiā zuò zhú chuī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“圈葭作竹吹”的相关诗句
“圈葭作竹吹”的关联诗句
网友评论
* “圈葭作竹吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圈葭作竹吹”出自蒲寿宬的 (牧童歌十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。