“无奈唐宫春恨长”的意思及全诗出处和翻译赏析

无奈唐宫春恨长”出自宋代何梦桂的《和石庵洪府理金沙酴醾牡丹二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú nài táng gōng chūn hèn zhǎng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“无奈唐宫春恨长”全诗

《和石庵洪府理金沙酴醾牡丹二首》
洛茶欲放趁春忙,一架花添两样芳。
倚槛白红多侍女,临轩黄紫是真王。
只愁吴苑馆娃老,无奈唐宫春恨长
说与天公须爱惜,莫教风雨委泥香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《和石庵洪府理金沙酴醾牡丹二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《和石庵洪府理金沙酴醾牡丹二首》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。这首诗以牡丹花为主题,表达了作者对花卉的喜爱和对岁月流转的感慨,同时也表达了对自然力量的敬畏和对美好事物的珍惜之情。

诗词的中文译文如下:

洛茶欲放趁春忙,
一架花添两样芳。
倚槛白红多侍女,
临轩黄紫是真王。
只愁吴苑馆娃老,
无奈唐宫春恨长。
说与天公须爱惜,
莫教风雨委泥香。

这首诗词的诗意表现了作者对牡丹花的喜悦之情。描绘了春天洛茶放花的繁忙景象,一架牡丹花盛开,展示出两种不同的花色和芬芳。作者倚在窗前,观赏着白色和红色的牡丹花,像是有许多侍女围绕在身旁,而黄色和紫色的牡丹花则显得尊贵、高贵。

然而,作者也流露出对光阴易逝的感慨。他担心吴苑中的牡丹花将会衰老,唐宫中的牡丹花恨意绵长。这表达了对时间的无情和美好事物的短暂性的思考。最后两句表达了作者对自然界的期望和呼唤,希望上天能够珍视这些美丽的花朵,不要让风雨侵蚀它们的芬芳。

这首诗词通过对牡丹花的描绘,抒发了作者对美的追求和对时间流逝的思考。诗中的牡丹花象征着美丽和短暂的存在,通过对花的描写,诗人以自然景物抒发了对美好事物的珍惜和对时间流逝的无奈。这种意境给人一种淡雅、唯美的感觉,同时也让人感叹生命的短暂和岁月的无情。

总体而言,这首诗词通过对牡丹花的描绘,展示了作者对美的追求和对光阴易逝的思考。同时,也传递了珍惜和敬畏自然之美的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无奈唐宫春恨长”全诗拼音读音对照参考

hé shí ān hóng fǔ lǐ jīn shā tú mí mǔ dān èr shǒu
和石庵洪府理金沙酴醾牡丹二首

luò chá yù fàng chèn chūn máng, yī jià huā tiān liǎng yàng fāng.
洛茶欲放趁春忙,一架花添两样芳。
yǐ kǎn bái hóng duō shì nǚ, lín xuān huáng zǐ shì zhēn wáng.
倚槛白红多侍女,临轩黄紫是真王。
zhǐ chóu wú yuàn guǎn wá lǎo, wú nài táng gōng chūn hèn zhǎng.
只愁吴苑馆娃老,无奈唐宫春恨长。
shuō yǔ tiān gōng xū ài xī, mò jiào fēng yǔ wěi ní xiāng.
说与天公须爱惜,莫教风雨委泥香。

“无奈唐宫春恨长”平仄韵脚

拼音:wú nài táng gōng chūn hèn zhǎng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无奈唐宫春恨长”的相关诗句

“无奈唐宫春恨长”的关联诗句

网友评论


* “无奈唐宫春恨长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无奈唐宫春恨长”出自何梦桂的 (和石庵洪府理金沙酴醾牡丹二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。