“毋乃香山老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毋乃香山老”全诗
得姓遗唐谱,自号乐天民。
毋乃香山老,重来现后身。
问君何能解,满口谈天得。
术高价难酬,索诗抵千金。
我政坐诗穷,敢以穷累君。
君谓穷不忧,诗赋乐我贫。
不见石友死,锦帆不斂形。
不见邓侯饿,铜山化为尘。
命固爱於天,谁能跃陶钧。
外物不可必,吾已反吾真。
君看世上儿,疾走方纭纭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(何梦桂)
《赠唐乐天星翁》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《赠唐乐天星翁》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有客傲今世,去古见是人。
得姓遗唐谱,自号乐天民。
毋乃香山老,重来现后身。
问君何能解,满口谈天得。
术高价难酬,索诗抵千金。
我政坐诗穷,敢以穷累君。
君谓穷不忧,诗赋乐我贫。
不见石友死,锦帆不斂形。
不见邓侯饿,铜山化为尘。
命固爱於天,谁能跃陶钧。
外物不可必,吾已反吾真。
君看世上儿,疾走方纭纭。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对乐天星翁的赞赏和敬意,同时也探讨了诗人自身的境遇和人生观。
诗中描绘了乐天星翁这位客死异乡的人物形象,他在当代世界显得傲然不羁,却能以古人的眼光看待现实。他继承了唐朝的家族血脉,自称为乐天民,以此表达了他对自由自在、乐观豁达的追求。
诗人向乐天星翁请教如何能够解脱世俗之困扰,乐天星翁则以满口谈天为答案。这里的"谈天"既有与天地自然交流的意味,也暗示了他对人生哲理和宇宙法则的深刻思考。
乐天星翁的才华高超,但他的才能难以得到应有的认可和回报,只能以写诗来抵消内心的不满。诗人自谦自己在政治上的无能,但愿以自己的贫穷来担负起写诗的责任,虽然穷,却能从中获得快乐。
诗中提到了石友和邓侯,分别是指唐代的文人石崇和邓拔刀。石友因政治上的不同立场而被杀害,邓侯则因为贫穷而饿死,这些形象的对比凸显了诗人对社会现实的思考和反思。
最后两句诗表达了诗人的宿命观念,认为命运是天注定的,谁能够逃离命运的束缚?外在的物质世界并不是最真实的,真实的自我在内心中。诗人鼓励读者们看清现实世界的喧嚣和浮华,保持纯真和真实。
整首诗以赠唐乐天星翁为主题,通过对乐天星翁个人和诗人自身的思考,展示了作者对自由、追求真实和超越尘世的向往。
“毋乃香山老”全诗拼音读音对照参考
zèng táng lè tiān xīng wēng
赠唐乐天星翁
yǒu kè ào jīn shì, qù gǔ jiàn shì rén.
有客傲今世,去古见是人。
dé xìng yí táng pǔ, zì hào lè tiān mín.
得姓遗唐谱,自号乐天民。
wú nǎi xiāng shān lǎo, chóng lái xiàn hòu shēn.
毋乃香山老,重来现后身。
wèn jūn hé néng jiě, mǎn kǒu tán tiān de.
问君何能解,满口谈天得。
shù gāo jià nán chóu, suǒ shī dǐ qiān jīn.
术高价难酬,索诗抵千金。
wǒ zhèng zuò shī qióng, gǎn yǐ qióng lèi jūn.
我政坐诗穷,敢以穷累君。
jūn wèi qióng bù yōu, shī fù lè wǒ pín.
君谓穷不忧,诗赋乐我贫。
bú jiàn shí yǒu sǐ, jǐn fān bù liǎn xíng.
不见石友死,锦帆不斂形。
bú jiàn dèng hóu è, tóng shān huà wéi chén.
不见邓侯饿,铜山化为尘。
mìng gù ài yú tiān, shuí néng yuè táo jūn.
命固爱於天,谁能跃陶钧。
wài wù bù kě bì, wú yǐ fǎn wú zhēn.
外物不可必,吾已反吾真。
jūn kàn shì shàng ér, jí zǒu fāng yún yún.
君看世上儿,疾走方纭纭。
“毋乃香山老”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。