“半生爵禄梦中羊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半生爵禄梦中羊”全诗
青衫华发剑三尺,白犬丹难酒一觞。
尘世功名蕉下鹿,半生爵禄梦中羊。
年来处处波涛险,莫趁风帆上海艎。
更新时间:2024年分类:
作者简介(何梦桂)
《饯竹所叔赴庆元征官和韵》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《饯竹所叔赴庆元征官和韵》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗描绘了作者送别竹所叔前往庆元担任征官的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
正好山中赋草堂,
老龙谁唤起南阳。
青衫华发剑三尺,
白犬丹难酒一觞。
这是一首以山中草堂为背景的送别之作。草堂位于山中,正好适合写作。作者形容自己已年迈如老龙,不知谁能够唤醒他在南阳的记忆和情感。青衫代表作者的身份,华发表示他的年纪已经不轻,剑三尺指的是武功高强。白犬丹是一种珍贵的美酒,一觞则表示一杯酒。这里通过描绘自己的装束和品味,表达了作者对自己岁月的感慨和对往事的留念之情。
尘世功名蕉下鹿,
半生爵禄梦中羊。
年来处处波涛险,
莫趁风帆上海艎。
诗的后半部分表达了作者对功名利禄的看法和对人生的思考。作者认为世俗的功名利禄如同下棋时的鹿子,而他半生追求的爵禄只是梦境中的羊。年来,作者处处遭遇艰险和波折,但他告诫自己不要因此而追逐功名,类似于不要乘风帆上海艎(古代一种小船),意味着不要冒险去追求虚浮的名利。
整首诗以山中草堂为背景,通过对自身年龄、装束和品味的描绘,展现了作者对往事的怀念和对功名利禄的冷静思考。诗中运用了比喻和象征的手法,使诗意更加深远。它呼应了宋代士人对名利的矛盾心态,以及对清静自在、追求内心世界的向往。
“半生爵禄梦中羊”全诗拼音读音对照参考
jiàn zhú suǒ shū fù qìng yuán zhēng guān hé yùn
饯竹所叔赴庆元征官和韵
zhèng hǎo shān zhōng fù cǎo táng, lǎo lóng shuí huàn qǐ nán yáng.
正好山中赋草堂,老龙谁唤起南阳。
qīng shān huá fà jiàn sān chǐ, bái quǎn dān nán jiǔ yī shāng.
青衫华发剑三尺,白犬丹难酒一觞。
chén shì gōng míng jiāo xià lù, bàn shēng jué lù mèng zhōng yáng.
尘世功名蕉下鹿,半生爵禄梦中羊。
nián lái chǔ chù bō tāo xiǎn, mò chèn fēng fān shàng hǎi huáng.
年来处处波涛险,莫趁风帆上海艎。
“半生爵禄梦中羊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。