“谁家操孤鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家操孤鸾”全诗
日暮赋摽梅,愧我求彼士。
谁家操孤鸾,感此中夜起。
明河落天西,玉绳低欲轾。
结言藉媒劳,恩重报到无。
明珠在羅襦,谁能谅心事。
更新时间:2024年分类:
作者简介(何梦桂)
《雪楼程御史次方山房韵见寄用韵答赋三首》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《雪楼程御史次方山房韵见寄用韵答赋三首》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗以典雅华丽的语言表达了作者内心的情感和对士人生活的思考。
诗词中的意境描绘了一个青楼的景象,蛾眉轻扬,翳袖如云,静静地独自守望。当日暮时分,作者沉浸在摽梅的创作中,却自愧不如追求文学成就的士人。作者感慨地问道,谁家的女子如孤鸾般独自行动,在这深夜里感到孤独而振奋起来。明亮的河水从天空中流淌而下,玉绳低垂,似乎要被车辙轧断。
诗词表达了作者在情感上的苦闷,他以结言藉媒劳的方式,表达了对恩情的回报,却发现自己的恩情再重也无法报答。明珠藏在华丽的衣袖中,但谁能理解内心的烦恼和心事呢?
这首诗通过对青楼景象和作者内心的描绘,展现了一种相对孤独的情感。作者在青楼中感受到的孤独和自我怀疑,与士人追求文学成就的决心形成了对比。同时,诗中也表达了作者对于恩情回报的无力感和对于内心真实的渴望。整首诗以华丽的语言和细腻的描写展示了作者的情感世界,传递出一种深沉而复杂的情感体验。
“谁家操孤鸾”全诗拼音读音对照参考
xuě lóu chéng yù shǐ cì fāng shān fáng yùn jiàn jì yòng yùn dá fù sān shǒu
雪楼程御史次方山房韵见寄用韵答赋三首
qīng lóu yǒu é méi, yì xiù miǎo dú chǔ.
青楼有蛾眉,翳袖渺独处。
rì mù fù biāo méi, kuì wǒ qiú bǐ shì.
日暮赋摽梅,愧我求彼士。
shuí jiā cāo gū luán, gǎn cǐ zhōng yè qǐ.
谁家操孤鸾,感此中夜起。
míng hé luò tiān xī, yù shéng dī yù zhì.
明河落天西,玉绳低欲轾。
jié yán jí méi láo, ēn zhòng bào dào wú.
结言藉媒劳,恩重报到无。
míng zhū zài luó rú, shuí néng liàng xīn shì.
明珠在羅襦,谁能谅心事。
“谁家操孤鸾”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。