“桑蓬自笑平生志”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桑蓬自笑平生志”全诗
桑蓬自笑平生志,泡露谁能万世基。
閒去带鉏编露术,醉来呼酒赋江蓠。
青门待得瓜成熟,不似西山老伯夷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(何梦桂)
《和宋英叟二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《和宋英叟二首》是宋代诗人何梦桂的作品,以下是这两首诗的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
圯上编书未出奇,
有来相问重相规。
桑蓬自笑平生志,
泡露谁能万世基。
这首诗描述了作者何梦桂在圯上编书的平凡经历。他的编书虽然并没有什么特别出色的地方,但有人前来询问和规劝,显示出他的努力和才华。然而,作者自嘲地笑着,认为自己的志向只是像桑蓬一样平凡,没有能够为万世留下基石的能力。
这首诗以平淡朴实的语言表达了作者对自己平凡事业的理解和对个人价值的思考。桑蓬是一种草木,常常被人们认为是平凡无奇的代表。作者用桑蓬自嘲,表达了他对自己的谦虚态度和对功名利禄的淡漠态度。他认为自己的志向和付出,无法成为留下千古的基石,只是平凡之中的平凡。
第二首:
閒去带鉏编露术,
醉来呼酒赋江蓠。
青门待得瓜成熟,
不似西山老伯夷。
这首诗以作者的生活情趣为主题,描绘了他在闲暇时带着铲子编织草编作品,或者在醉酒时呼唤酒来赋诗,以及期待着瓜果成熟的场景。与此同时,作者提到了西山的老伯夷,暗示自己的生活态度与当时的社会风气和价值观有所不同。
这首诗表现了作者对自由自在的生活态度和对闲适生活的向往。他在闲暇时用铲子编织草编作品,表达了他对自然与艺术的喜爱。醉酒时呼唤酒来赋诗,显示了他对酒的热爱和豪放不羁的一面。他期待着青门(指官宦人家的大门)前的瓜果成熟,但与西山的老伯夷相比较,他认为自己的生活更加自由随性,不受世俗拘束。
这两首诗展现了作者对平凡生活的理解和对自由自在的向往。他以平实的语言表达了内心的思考和情感,同时通过自嘲和对比,展现了对功名利禄的淡漠态度和对自由生活的追求。
“桑蓬自笑平生志”全诗拼音读音对照参考
hé sòng yīng sǒu èr shǒu
和宋英叟二首
yí shàng biān shū wèi chū qí, yǒu lái xiāng wèn zhòng xiāng guī.
圯上编书未出奇,有来相问重相规。
sāng péng zì xiào píng shēng zhì, pào lù shuí néng wàn shì jī.
桑蓬自笑平生志,泡露谁能万世基。
xián qù dài chú biān lù shù, zuì lái hū jiǔ fù jiāng lí.
閒去带鉏编露术,醉来呼酒赋江蓠。
qīng mén dài de guā chéng shú, bù shì xī shān lǎo bó yí.
青门待得瓜成熟,不似西山老伯夷。
“桑蓬自笑平生志”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。