“上有孤生竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上有孤生竹”全诗
结根不择地,天地聊自足。
卷耳不盈筐,绿刍不盈掬。
原言勿采采,留此媚幽独。
更新时间:2024年分类:
作者简介(何梦桂)
《上崔中丞古意二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《上崔中丞古意二首》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。下面为您提供这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
岩岩南山石,上有孤生竹。
结根不择地,天地聊自足。
卷耳不盈筐,绿刍不盈掬。
原言勿采采,留此媚幽独。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山石之间生长着孤独竹子的景象。山石高耸,孤立于南方的山野之间,而在这些山石的上方,一株孤独的竹子独自生长。这根竹子扎根于石缝之间,不选择土地,却能在这贫瘠的环境中存活。它不需要外界的支撑,自足于这天地间,给人一种坚韧、自立的感觉。
诗中还描写了竹子的细节。它的叶子不多,只卷耳一筐也装不满,它的茎干也不多,即使是绿草一捧也装不满。然而,尽管如此,它并不需要外界的采摘,仍然保持着自己的原貌,留存在这里,以其媚人的姿态迎合幽静和孤独的氛围。
这首诗词以简洁的笔法描绘了一幅深山中的孤独景象,通过描述孤独竹子的形象,表达了自立、坚韧和宁静的主题。它告诉人们,在世间的喧嚣与浮躁中,有时候追求内心的宁静和独立也是一种美好的境界。诗人以淡泊之情,表达了对自然界中孤独而坚韧的存在的赞美。这种山野间的孤独景象也可以被视为诗人内心世界的投射,表达了对宁静和独立生活方式的向往。
通过这首诗词,诗人何梦桂以简练的语言传达了诗人内心对自然界中孤独而坚韧的存在的赞美,同时也表达了对内心宁静和独立的追求。这种意境给人一种静谧、深远的感觉,让人们在繁忙的生活中停下脚步,沉浸于自然的美好与心灵的宁静之中。
“上有孤生竹”全诗拼音读音对照参考
shàng cuī zhōng chéng gǔ yì èr shǒu
上崔中丞古意二首
yán yán nán shān shí, shàng yǒu gū shēng zhú.
岩岩南山石,上有孤生竹。
jié gēn bù zé dì, tiān dì liáo zì zú.
结根不择地,天地聊自足。
juǎn ěr bù yíng kuāng, lǜ chú bù yíng jū.
卷耳不盈筐,绿刍不盈掬。
yuán yán wù cǎi cǎi, liú cǐ mèi yōu dú.
原言勿采采,留此媚幽独。
“上有孤生竹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。