“十年世事泪悬河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年世事泪悬河”全诗
门前流水溪山在,帘外落花风雨多。
百岁身名头半雪,十年世事泪悬河。
相逢莫问升沉事,且对尊前听浩歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(何梦桂)
《吊岳文二公二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《吊岳文二公二首》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。该诗以抒发对时间流逝和生命的感慨为主题,表达了作者对逝去岁月的惋惜和对人生的深思。
译文:
如此光阴冉冉何,青萍失手意蹉跎。
门前流水溪山在,帘外落花风雨多。
百岁身名头半雪,十年世事泪悬河。
相逢莫问升沉事,且对尊前听浩歌。
诗意:
这样的光阴匆匆流逝,岁月如青萍一样失去了意义荒废。门前的流水和溪山依然存在,帘外的花儿却经历了风雨的多端。百岁之龄,身体和名声已经如同白雪覆头;十年间的世事变迁,泪水如同悬挂在河流上。在相逢的时候,不要问起升沉的事情,只需在尊者面前聆听壮丽的歌声。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了对时间流逝和人生的思考和感慨。诗人通过描绘流水、溪山、落花风雨等景物,展示了时间的流转和岁月的更迭。青萍失手意蹉跎一句,表达了对逝去时光的惋惜和对人生价值的反思。百岁身名头半雪,十年世事泪悬河,通过对年龄和经历的描绘,表达了对光阴易逝和世事变迁的悲凉之情。最后两句,相逢莫问升沉事,且对尊前听浩歌,传递了一种豁达和志存高远的心境,表明在人生的起伏中,应当超脱纷扰,专注于追求内心的宁静与美好。
整首诗情感凄怆,意境深远,通过对光阴流逝和岁月更迭的描绘,传达了对时间和生命的思考。同时,诗人通过对自然景物的描写,将人生的悲欢离合与自然界的变化相结合,增添了一种深邃而悲凉的氛围。整首诗以简洁明了的语言,展现了作者对人生的深情思索和对时光流转的感慨,引发读者对生命与时间的共鸣。
“十年世事泪悬河”全诗拼音读音对照参考
diào yuè wén èr gōng èr shǒu
吊岳文二公二首
rú cǐ guāng yīn rǎn rǎn hé, qīng píng shī shǒu yì cuō tuó.
如此光阴冉冉何,青萍失手意蹉跎。
mén qián liú shuǐ xī shān zài, lián wài luò huā fēng yǔ duō.
门前流水溪山在,帘外落花风雨多。
bǎi suì shēn míng tóu bàn xuě, shí nián shì shì lèi xuán hé.
百岁身名头半雪,十年世事泪悬河。
xiāng féng mò wèn shēng chén shì, qiě duì zūn qián tīng hào gē.
相逢莫问升沉事,且对尊前听浩歌。
“十年世事泪悬河”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。