“仍闻比屋漂”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍闻比屋漂”出自宋代马廷鸾的《久雨潦涨未已》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng wén bǐ wū piào,诗句平仄:平平仄平仄。

“仍闻比屋漂”全诗

《久雨潦涨未已》
一雨遂逾月,连朝仍彻宵。
雷公自收平,田父不耘苗。
时见危垣堕,仍闻比屋漂
愧无援溺手,穷巷有持桡。

更新时间:2024年分类:

《久雨潦涨未已》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《久雨潦涨未已》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

久雨潦涨未已,
连绵的雨水已经不断地下了一个多月,
连续的朝霞照耀了整夜。
雷公已经自行收敛平息,
农田的主人却没有机会耕种庄稼。

时刻看到危垣倒塌,
同时还能听到屋顶漂浮的声音。
我感到羞愧自己无法伸出援助之手,
但我仍然看到穷巷中有人撑着船桨。

诗词的诗意表达了一个连绵不断的雨季,给人们的生活带来了不便与困扰。诗人通过描绘雨水不停地下,朝霞照耀整夜的景象,传达了连绵的雨水所带来的持续性和无休止的感觉。雷公自行收敛平息,田父无法耕种庄稼,则表达了雨水过多对农田的不利影响,使农民无法正常种植和耕作。

诗中还描绘了雨水带来的灾害,如危垣倒塌和屋顶漂浮的情景。这些景象暗示了雨水过多可能引发的水患和破坏性后果。诗人感到自己的无能为力,无法伸出援助之手,但他仍然看到在穷巷中有人撑着船桨,表现了人们在逆境中的坚持和奋斗精神。

整首诗以雨水的连绵不断为主题,通过描绘雨水带来的影响和人们的反应,表达了对自然力量的敬畏和对人类坚韧不拔的赞颂。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,展现了诗人对自然的感受和对人性的思考,具有一定的感染力和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍闻比屋漂”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ lǎo zhǎng wèi yǐ
久雨潦涨未已

yī yǔ suì yú yuè, lián cháo réng chè xiāo.
一雨遂逾月,连朝仍彻宵。
léi gōng zì shōu píng, tián fù bù yún miáo.
雷公自收平,田父不耘苗。
shí jiàn wēi yuán duò, réng wén bǐ wū piào.
时见危垣堕,仍闻比屋漂。
kuì wú yuán nì shǒu, qióng xiàng yǒu chí ráo.
愧无援溺手,穷巷有持桡。

“仍闻比屋漂”平仄韵脚

拼音:réng wén bǐ wū piào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍闻比屋漂”的相关诗句

“仍闻比屋漂”的关联诗句

网友评论


* “仍闻比屋漂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍闻比屋漂”出自马廷鸾的 (久雨潦涨未已),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。