“三沐三薰烟雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三沐三薰烟雨中”出自宋代马廷鸾的《寄题程氏菊庄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān mù sān xūn yān yǔ zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“三沐三薰烟雨中”全诗
《寄题程氏菊庄》
一丘一壑图书府,三沐三薰烟雨中。
只把空肠受寒绿,谁教腥腐涴清风。
只把空肠受寒绿,谁教腥腐涴清风。
更新时间:2024年分类:
《寄题程氏菊庄》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《寄题程氏菊庄》是宋代马廷鸾所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一座山丘上建有一座装满书籍的图书府,经历了三次沐浴和三次熏香,笼罩在雨雾之中。只有那些空虚的内脏才能感受到寒冷的绿色,谁能教会腐朽和肮脏如何被清风洗涤。
诗意:
这首诗词以图书府为背景,运用形象生动的描写表达了作者对清新自然和纯洁精神的追求。通过对自然和人性的对比,表达了作者对社会腐败和污浊之风的不满,同时呼吁人们追求清新和高尚的品质。
赏析:
《寄题程氏菊庄》通过对图书府的描绘,展现了作者对知识和艺术的推崇。图书府象征着知识的聚集之处,它的存在让人联想到丰富的学问和精神的世界。诗中的三次沐浴和三次熏香,表达了对知识的不断修炼和磨炼,强调了知识的重要性和珍贵性。
然而,作者在描绘图书府的同时,也用对比手法表达了对社会现实的不满。描述了只有空虚的内脏才能感受到清新的绿色,暗示了社会上腐败、肮脏之风的存在。作者以清风洗涤腐朽的形象,呼吁人们应该追求高尚的品质,摒弃污浊和低俗。
整首诗词通过对自然景物的描绘和对社会现实的隐喻,传达了作者追求纯洁和高尚精神的思想。它对人们的思想和行为提出了警示,同时鼓励人们追求知识和美德,建立一个更加清新和高尚的社会。
“三沐三薰烟雨中”全诗拼音读音对照参考
jì tí chéng shì jú zhuāng
寄题程氏菊庄
yī qiū yī hè tú shū fǔ, sān mù sān xūn yān yǔ zhōng.
一丘一壑图书府,三沐三薰烟雨中。
zhǐ bǎ kōng cháng shòu hán lǜ, shuí jiào xīng fǔ wò qīng fēng.
只把空肠受寒绿,谁教腥腐涴清风。
“三沐三薰烟雨中”平仄韵脚
拼音:sān mù sān xūn yān yǔ zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三沐三薰烟雨中”的相关诗句
“三沐三薰烟雨中”的关联诗句
网友评论
* “三沐三薰烟雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三沐三薰烟雨中”出自马廷鸾的 (寄题程氏菊庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。