“寤辟疑催牖下期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寤辟疑催牖下期”全诗
宫黍不知哀九庙,廷麻犹听拜三师。
睡昏拟草榻前疏,寤辟疑催牖下期。
更把在前荣路看,痴翁说梦儘添痴。
更新时间:2024年分类:
《五月二十夜记梦》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《五月二十夜记梦》是宋代作家马廷鸾的一首诗词。这首诗词通过一场梦境的描绘,表达了马廷鸾对于名利浮华的淡漠态度和对于人生追求的思考。
诗词描绘了一个人生经历了岁月的变迁,从年轻时对名利的不计较,到晚年对于梦境的惊奇。诗人表示自己生来就没有追求虚名的打算,而到了晚年却在梦中体验到了奇妙的事情。这里的“宫黍”指宫殿和祭祀,而“廷麻”则指朝廷的职务。诗人表示自己对于宫殿和朝廷的事物并不感到悲伤,但却听到了虔诚拜见三位老师的声音。
诗中提到了诗人在梦中睡熟后,仿佛在草榻前写下了稀疏的文字。醒来后,他怀疑是有人催促他在窗户下等候。他进一步回忆自己在过去的辉煌时期所经历的荣耀,但却感到了自己的愚昧。最后,他以“痴翁”自称,表达了自己对于梦境的痴迷和对于人生的追求的无奈。
这首诗词通过表现梦境的奇幻景象,反衬了诗人对于世俗名利的超脱态度。诗人认为人生的价值不在于追逐虚名,而是在于对内心真实的追求和思考。他通过表达自己的独特体验,警示人们在忙碌追逐外在的名利时,也应该思考人生的真正意义。
这首诗词以简洁明快的语言,通过诗人的亲身经历和感受,将人们的关注点引向内心的追求。它传递了一种超脱尘世的态度,呼唤人们在繁杂的世界中寻找内心的寄托和真实的价值。
“寤辟疑催牖下期”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè èr shí yè jì mèng
五月二十夜记梦
shēng lái bù zuò fú míng jì, lǎo qù fān jīng yōu mèng qí.
生来不作浮名计,老去翻惊幽梦奇。
gōng shǔ bù zhī āi jiǔ miào, tíng má yóu tīng bài sān shī.
宫黍不知哀九庙,廷麻犹听拜三师。
shuì hūn nǐ cǎo tà qián shū, wù pì yí cuī yǒu xià qī.
睡昏拟草榻前疏,寤辟疑催牖下期。
gèng bǎ zài qián róng lù kàn, chī wēng shuō mèng jǐn tiān chī.
更把在前荣路看,痴翁说梦儘添痴。
“寤辟疑催牖下期”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。