“车盖如云骑如水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车盖如云骑如水”出自宋代马廷鸾的《迎新仓守曾悦心道间偶赋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chē gài rú yún qí rú shuǐ,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“车盖如云骑如水”全诗
《迎新仓守曾悦心道间偶赋》
黄旂红帜走踆踆,晓出闉阇奔迓新。
车盖如云骑如水,山头牛背有閒人。
车盖如云骑如水,山头牛背有閒人。
更新时间:2024年分类:
《迎新仓守曾悦心道间偶赋》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
诗词:《迎新仓守曾悦心道间偶赋》
朝代:宋代
作者:马廷鸾
黄旂红帜走踆踆,晓出闉阇奔迓新。
车盖如云骑如水,山头牛背有閒人。
中文译文:
黄色的旗帜,红色的旗帜,急匆匆地行进,
黎明时分离开了守卫的关隘,奔向新的地方。
车篷像云彩,骑士像水流,山顶上有闲散的牛背上行走的人。
诗意和赏析:
这首诗是宋代马廷鸾创作的一首诗词。诗人以形象的描写展现了一幅迎接新时代的生动场景。
首句以黄旗红帜的奔腾行进形容迎接新时代,生机勃勃的景象。黎明时分,离开了守卫的关隘,象征着旧时代的结束,新时代的到来。"闉阇"是指通向宫殿的大门,这里意味着过去的束缚已经解除,人们向着新的道路迈进。
第二句以车篷如云、骑士如水的形象描绘了车队行进的景象。车篷如云意味着车队浩大,行进的气势磅礴,而骑士如水则表现出他们行进的速度和流动性。
最后一句则以山头上有牛背上行走的人来描述一种闲散自在的状态。牛背通常被用来比喻自由自在、不受拘束的生活。这里的"閒人"指的是那些迎接新时代的人们,他们在新的时代中享受着自由和宁静。
整首诗以生动而富有画面感的描写,表达了对新时代的欢迎和期待。它展示了一个繁荣兴盛、充满希望的场景,同时也传递出对自由和宁静生活的向往。
“车盖如云骑如水”全诗拼音读音对照参考
yíng xīn cāng shǒu céng yuè xīn dào jiān ǒu fù
迎新仓守曾悦心道间偶赋
huáng qí hóng zhì zǒu cūn cūn, xiǎo chū yīn dū bēn yà xīn.
黄旂红帜走踆踆,晓出闉阇奔迓新。
chē gài rú yún qí rú shuǐ, shān tóu niú bèi yǒu xián rén.
车盖如云骑如水,山头牛背有閒人。
“车盖如云骑如水”平仄韵脚
拼音:chē gài rú yún qí rú shuǐ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“车盖如云骑如水”的相关诗句
“车盖如云骑如水”的关联诗句
网友评论
* “车盖如云骑如水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车盖如云骑如水”出自马廷鸾的 (迎新仓守曾悦心道间偶赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。