“云舍无令暮蔼遮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云舍无令暮蔼遮”全诗
天路尘冥车服骥,世科墨湿字翻鸦。
绣绷尚忆春晖报,云舍无令暮蔼遮。
晚岁饰巾吾待尽,高空摩翮汝横斜。
更新时间:2024年分类:
《外孙朱饶归吴兴》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《外孙朱饶归吴兴》是宋代马廷鸾的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
出门一别行千里,
闭户归休读五车。
天路尘冥车服骥,
世科墨湿字翻鸦。
绣绷尚忆春晖报,
云舍无令暮蔼遮。
晚岁饰巾吾待尽,
高空摩翮汝横斜。
诗意:
这首诗描绘了外孙朱饶离家千里远行,再次回到吴兴的情景。诗人表达了对外孙的思念和期待,以及对他成长和前途的祝福。诗中运用了丰富的意象和象征,表达了对外孙的深情厚意和对未来的美好期望。
赏析:
这首诗以简练的语言和深刻的意境抒发了诗人对外孙的情感。首句"出门一别行千里"描绘了外孙离家远行的情景,表达了诗人与外孙的分离之痛。接着,"闭户归休读五车"表达了诗人对外孙回家的欢喜和期待,五车指的是书籍的数量,显示了诗人对外孙学业的重视。
接下来的两句"天路尘冥车服骥,世科墨湿字翻鸦"运用了对比的手法,以天上的神马和地上的鸦为象征,表达了对外孙成就的期待和对他在世俗中坚持真理的鼓励。
"绣绷尚忆春晖报,云舍无令暮蔼遮"通过描绘春天的景象,表达了诗人对外孙前途光明的祝福,希望他能保持清明的心境,不受外界的干扰。
最后两句"晚岁饰巾吾待尽,高空摩翮汝横斜"表达了诗人年事已高,但仍愿为外孙尽力,希望他能在广阔的天空中展翅飞翔。
整首诗以简洁明快的语言,通过景物的描绘,表达了诗人对外孙的深情厚意和对他未来的美好期望。同时,通过运用丰富的意象和象征,赋予了诗词更深层的内涵,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到亲情的温暖和对未来的美好展望。
“云舍无令暮蔼遮”全诗拼音读音对照参考
wài sūn zhū ráo guī wú xīng
外孙朱饶归吴兴
chū mén yī bié xíng qiān lǐ, bì hù guī xiū dú wǔ chē.
出门一别行千里,闭户归休读五车。
tiān lù chén míng chē fú jì, shì kē mò shī zì fān yā.
天路尘冥车服骥,世科墨湿字翻鸦。
xiù běng shàng yì chūn huī bào, yún shě wú lìng mù ǎi zhē.
绣绷尚忆春晖报,云舍无令暮蔼遮。
wǎn suì shì jīn wú dài jǐn, gāo kōng mó hé rǔ héng xié.
晚岁饰巾吾待尽,高空摩翮汝横斜。
“云舍无令暮蔼遮”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。