“云间已閟贞元曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云间已閟贞元曲”全诗
云间已閟贞元曲,岁晚谁闻正始音。
天地有穷归幻化,圣贤无命亦山林。
愁来又把离骚读,长夜悠悠慷慨吟。
更新时间:2024年分类:
《次张龙山韵反骚》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《次张龙山韵反骚》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪柏霜松自有神,
白雪覆盖的柏树和霜染的松树都有一种独特的灵气,
冲风槁叶故难禁。
在狂风中,枯叶难以避免地被吹散。
云间已閟贞元曲,
天空中已经传来了贞元曲的音乐声,
岁晚谁闻正始音。
然而在岁末时节,又有谁能听到正始的音律呢?
天地有穷归幻化,
天地间的存在终将归于幻化,
圣贤无命亦山林。
圣贤们无论是否命丧于山林,都将成为历史中的传说。
愁来又把离骚读,
忧愁之时,又会读起离骚,
长夜悠悠慷慨吟。
在漫长的夜晚里,慷慨地吟唱着。
这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了马廷鸾对世事变幻、人生无常的思考。他用雪柏和霜松来象征坚强不屈的精神,告诫人们在困境中坚持不懈。贞元曲和正始音则代表了历史中的美好和纯洁,但在岁末时节很难再有人欣赏到它们。作者通过这样的描写,表达了对美好事物的珍惜和对时光流逝的感慨。诗词的后半部分则展示了作者对命运和人生的思考,认为天地有穷,一切都将归于虚幻,就连圣贤也会在历史长河中被遗忘。然而,即使面对困苦和痛苦,作者仍然抱有坚定的信念,读起离骚并悠悠吟唱,在长夜中寻找一种慰藉和宽慰。整首诗词通过对自然、历史和人生的反思,展现了作者对人生哲理的追求和对命运的思考。
“云间已閟贞元曲”全诗拼音读音对照参考
cì zhāng lóng shān yùn fǎn sāo
次张龙山韵反骚
xuě bǎi shuāng sōng zì yǒu shén, chōng fēng gǎo yè gù nán jìn.
雪柏霜松自有神,冲风槁叶故难禁。
yún jiān yǐ bì zhēn yuán qǔ, suì wǎn shuí wén zhèng shǐ yīn.
云间已閟贞元曲,岁晚谁闻正始音。
tiān dì yǒu qióng guī huàn huà, shèng xián wú mìng yì shān lín.
天地有穷归幻化,圣贤无命亦山林。
chóu lái yòu bǎ lí sāo dú, cháng yè yōu yōu kāng kǎi yín.
愁来又把离骚读,长夜悠悠慷慨吟。
“云间已閟贞元曲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。