“庐山向已高千仞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庐山向已高千仞”全诗
周太史官惭著我,汉常平使喜推君。
庐山向已高千仞,野水从今宽一分。
□□鹔鹴裘供□,□□□□更纷纷。
更新时间:2024年分类:
《拜饯修史大著吏部使浙西》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
诗词:《拜饯修史大著吏部使浙西》
朝代:宋代
作者:马廷鸾
拜别修史大著吏部使浙西,作者马廷鸾以此诗表达了对离别的感慨和对被赋予重任的自豪之情。
诗意和赏析:
这首诗以高山大川的景象和历史传承的角度,抒发了作者在离别之际的情感和对未来的期许。
首句中的“高怀岂必薄昆仑”表达了作者心中的豪情壮志,暗示自己的志向高远,不愿局限于平凡的昆仑山。接着,作者登上车辆,意味着他迈上了人生的征程,充满着喜悦和期待。
第二句中的“周太史官惭著我,汉常平使喜推君”描绘了作者对自己的成就感到自豪。周代的太史官羡慕我,汉代的常平使推崇我,这两句暗示了作者在修史和行政工作中的卓越才能和业绩,使得他备受赞誉和尊重。
接下来的两句“庐山向已高千仞,野水从今宽一分”,通过庐山和野水的形象,展示了作者对未来的期望和希冀。庐山高耸入云,象征着作者的志向和抱负,而野水的宽广则意味着作者希望能够有更广阔的施展空间。
最后两句的内容不完整,无法理解其具体含义。
总的来说,这首诗以山水和历史的意象,表达了作者离别时的情感和对未来的向往。通过描绘自己的志向、赞誉和期望,作者展示了自己的自豪和豪情,同时也抒发了对离别之后新旅程的期待。
“庐山向已高千仞”全诗拼音读音对照参考
bài jiàn xiū shǐ dà zhe lì bù shǐ zhè xī
拜饯修史大著吏部使浙西
gāo huái qǐ bì báo kūn lún, lǎn pèi dēng chē yì zì xīn.
高怀岂必薄昆仑,揽辔登车意自欣。
zhōu tài shǐ guān cán zhe wǒ, hàn cháng píng shǐ xǐ tuī jūn.
周太史官惭著我,汉常平使喜推君。
lú shān xiàng yǐ gāo qiān rèn, yě shuǐ cóng jīn kuān yī fēn.
庐山向已高千仞,野水从今宽一分。
sù shuāng qiú gōng, gèng fēn fēn.
□□鹔鹴裘供□,□□□□更纷纷。
“庐山向已高千仞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。