“松蠹穹林成秃帚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松蠹穹林成秃帚”全诗
食莲正忆慈颜远,毁璧新增苦泪滂。
松蠹穹林成秃帚,草荒高冢蔽幽篁。
山哀浦思愁余极,阵阵溪风叶叶黄。
更新时间:2024年分类:
《屺瞻拜墓》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《屺瞻拜墓》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老诵劬劳易感伤,
一年一度拜金塘。
食莲正忆慈颜远,
毁璧新增苦泪滂。
松蠹穹林成秃帚,
草荒高冢蔽幽篁。
山哀浦思愁余极,
阵阵溪风叶叶黄。
诗意:
这首诗词描述了作者屺瞻拜墓的场景和内心感受。作者感叹自己年老诵经时劳累,容易感伤。每年的这个时候,他都会去拜访金塘的墓地。在品尝莲藕的时候,他回忆起已逝亲人的慈颜,不禁流下辛酸的泪水。松树被虫蛀成了秃帚,草木繁茂掩盖了高耸的冢墓,使得幽深的篁竹林变得荒凉。山岭悲哀,江浦令人思愁,作者的忧愁达到了极点。阵阵溪风吹来,枯黄的叶子纷纷飘落。
赏析:
这首诗词以凄凉的笔触描绘了诗人拜墓的情景,通过景物的描写展示了作者内心的感受。作者老朽诵经的形象表达了岁月的流转和生命的无常,诗人面对亲人的离世感到悲伤和感伤。拜访金塘的墓地成为他怀念逝去亲人的场所,吃莲藕时的回忆和苦泪的洒落表达了他对亲人的思念之情。松树的蛀虫和高耸的冢墓被草木掩盖的描写,烘托出墓地的荒凉与寂寥。山岭悲哀、江浦令人思愁的描绘,增加了诗词的忧愁氛围,溪风吹来,叶子黄落的形象更加凸显了时光流转和生命逝去的无法挽回。整首诗词以简洁的语言表达了作者对逝去亲人的思念和对光阴易逝的感慨,给人以深深的思考和触动。
“松蠹穹林成秃帚”全诗拼音读音对照参考
qǐ zhān bài mù
屺瞻拜墓
lǎo sòng qú láo yì gǎn shāng, yī nián yí dù bài jīn táng.
老诵劬劳易感伤,一年一度拜金塘。
shí lián zhèng yì cí yán yuǎn, huǐ bì xīn zēng kǔ lèi pāng.
食莲正忆慈颜远,毁璧新增苦泪滂。
sōng dù qióng lín chéng tū zhǒu, cǎo huāng gāo zhǒng bì yōu huáng.
松蠹穹林成秃帚,草荒高冢蔽幽篁。
shān āi pǔ sī chóu yú jí, zhèn zhèn xī fēng yè yè huáng.
山哀浦思愁余极,阵阵溪风叶叶黄。
“松蠹穹林成秃帚”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。