“贞元旧曲恸沾巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贞元旧曲恸沾巾”全诗
云龙幄幕天容迩,河汉篇章帝墨新。
正始遗音危绝缕,贞元旧曲恸沾巾。
焚膏痛记乌号旦,目断稽山欲叫旻。
更新时间:2024年分类:
《病中修实录》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《病中修实录》是宋代马廷鸾所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
病中修实录
明圣当阳四十春,
十年供奉感孤臣。
云龙幄幕天容迩,
河汉篇章帝墨新。
正始遗音危绝缕,
贞元旧曲恸沾巾。
焚膏痛记乌号旦,
目断稽山欲叫旻。
译文:
在明亮的阳光下,我已度过了四十个春天,
十年来我的忠诚之心感动了孤臣。
云龙在幕间飞舞,天空的容颜越来越近,
河汉之间的篇章由新的墨迹书写。
正始时期的音乐早已濒临消失,
贞元时代的旧曲令人悲伤得泪湿巾帕。
我燃烧膏油苦心记忆黑夜的乌鸦的鸣叫,
我的眼睛已看不见稽山,但我仍然渴望呼唤旻。
诗意:
《病中修实录》描绘了作者马廷鸾在病中的心境和情感。诗中以清晰而独特的意象,表达了作者对自己年华已逝和身体不佳的感慨,同时抒发了他作为孤臣所怀有的对忠诚和报国精神的赞美与痛苦。他以诗文形式表达了自己对过去的怀念和对未来的渴望,同时也表达了对时光荏苒和生命无常的感叹。
赏析:
《病中修实录》以流畅而优美的词句,展示了马廷鸾独特的修辞风格。他以明亮阳光、云龙和河汉等意象,将自己的心境与自然景色相融合,形成一种意境的对比。通过对正始遗音和贞元旧曲的描绘,他表达了对过去文化的怀念和对时代变迁的感叹。最后,他以焚膏痛记和目断稽山的形象,表达了自己在病中的无奈和对未来的渴望。
整首诗以简洁明快的词句展现了作者的情感和思考,通过对时间流逝和个人命运的思考,抒发了作者对于时光流转和人生短暂的感慨。这首诗既展示了作者的才华和修辞技巧,又表达了他对历史和生命的深刻思索,具有一定的哲理性和感人之处。
“贞元旧曲恸沾巾”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng xiū shí lù
病中修实录
míng shèng dāng yáng sì shí chūn, shí nián gòng fèng gǎn gū chén.
明圣当阳四十春,十年供奉感孤臣。
yún lóng wò mù tiān róng ěr, hé hàn piān zhāng dì mò xīn.
云龙幄幕天容迩,河汉篇章帝墨新。
zhèng shǐ yí yīn wēi jué lǚ, zhēn yuán jiù qū tòng zhān jīn.
正始遗音危绝缕,贞元旧曲恸沾巾。
fén gāo tòng jì wū hào dàn, mù duàn jī shān yù jiào mín.
焚膏痛记乌号旦,目断稽山欲叫旻。
“贞元旧曲恸沾巾”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。