“闺门半掩床半空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闺门半掩床半空”全诗
闺门半掩床半空,斑斑枕花残泪红。
君心若车千万转,妾身如辙遗渐远。
碧川迢迢山宛宛,马蹄在耳轮在眼。
桑间女儿情不浅,莫道野蚕能作茧。
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《杂曲歌辞·车遥遥》张祜 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·车遥遥》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
车轧轧,车遥遥,
车轧轧,车遥遥,
东方晕晕,大地的颜色都模糊不清了。
闺门半掩,床上空空,
闺门半掩,床上空空,
斑斑枕头花朵凋零,眼泪泛红。
君心犹如车子,转了千万圈,
君心犹如车子,转了千万圈,
而我身体却像车辙,被遗忘渐行渐远。
碧波荡漾,山峦起伏,
碧波荡漾,山峦起伏,
马蹄声在耳边响起,车轮印在眼前闪现。
桑间女儿的情意并不浅薄,
桑间女儿的情意并不浅薄,
不要说野蚕只能做茧了。
诗意和赏析:
这首诗以描绘车辆远行的场景为基础,通过表达离别之苦和女子深情的主题来凸显诗人的感情世界。诗中以车辆的轧轧声和轮胎的痕迹为引子,境画放在了诗词的前半部分。通过表现出眼前的景象变得渺茫模糊,抒发了诗人离别之时对于爱人的思念之情。
诗的后半部分,诗人以动物和自然景物为描绘对象,来描绘女子的深情。诗人揭示了女子不仅在乡间时所守的那份情感是深沉而不浅薄的,而且女子并非只会做茧的野蚕,表达了对于女子情感的认同和理解。
整首诗气势恢宏,情感细腻,意境灵动。通过对于车辆行进和女子情感的描绘,诗人成功地表达了离别之苦与深情之美。
“闺门半掩床半空”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí chē yáo yáo
杂曲歌辞·车遥遥
dōng fāng lóng lóng chē yà yà, dì sè bù fēn xīn qù zhé.
东方曨曨车轧轧,地色不分新去辙。
guī mén bàn yǎn chuáng bàn kōng,
闺门半掩床半空,
bān bān zhěn huā cán lèi hóng.
斑斑枕花残泪红。
jūn xīn ruò chē qiān wàn zhuǎn, qiè shēn rú zhé yí jiàn yuǎn.
君心若车千万转,妾身如辙遗渐远。
bì chuān tiáo tiáo shān wǎn wǎn, mǎ tí zài ěr lún zài yǎn.
碧川迢迢山宛宛,马蹄在耳轮在眼。
sāng jiān nǚ ér qíng bù qiǎn,
桑间女儿情不浅,
mò dào yě cán néng zuò jiǎn.
莫道野蚕能作茧。
“闺门半掩床半空”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。