“休符协乾文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休符协乾文”全诗
煌煌心星前,炳炳天王侧。
休符协乾文,正阳毓紫极。
铜楼蔼祥光,玉卮奉愉色。
叹声沸笙鸾,寿龄指箕翼。
何以祝元良,勉哉崇明德。
学问日就将,福禄时万亿。
永侍帝宸尊,重晕照四国。
更新时间:2024年分类:
《皇太子生辰诗三首》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《皇太子生辰诗三首》是宋代马廷鸾创作的一组诗词。诗词以皇太子的生辰为主题,通过运用象征性的描写和吉祥的意象,表达了对皇太子健康长寿、功业昌隆的祝福和对其承袭明德的期望。
这组诗词的中文译文如下:
苍龙见天东,房驷拱辰北。
皇太子犹如一条苍龙出现在东方,房驷(指古代官员中的某种职位)驾车拱卫在北方。
煌煌心星前,炳炳天王侧。
皇太子的心灵犹如璀璨的星辰,在天王(指上天的主宰)的侧边熠熠生辉。
休符协乾文,正阳毓紫极。
皇太子的文采和才德休止于乾文(指八卦中的乾卦,象征阳刚之德),他的阳光般的德行将孕育着最高尚的紫德。
铜楼蔼祥光,玉卮奉愉色。
铜楼闪耀着吉祥的光芒,玉杯中奉上的酒色散发着喜悦的光彩。
叹声沸笙鸾,寿龄指箕翼。
人们的叹息声如沸腾的笙鸾之音,在皇太子的寿命中指引着箕翼(指箕星,象征长寿)。
何以祝元良,勉哉崇明德。
如何能够祝福皇太子拥有美好的前程,崇尚高尚的明德,这是我们的期望和努力所在。
学问日就将,福禄时万亿。
皇太子的学识将日渐增长,福禄将会积累亿万。
永侍帝宸尊,重晕照四国。
皇太子将永远侍奉在尊贵的帝位之旁,他的光芒将照耀四方国土。
这组诗词通过细腻的意象和寓意丰富的描写,表达了对皇太子的美好祝福。作者运用吉祥的象征意象,以及对皇太子承袭明德、学识渐增和功业昌隆的期望,展示了当时社会对皇太子的重视和期待。整体而言,这组诗词展现了作者对皇太子的崇高赞美和对其未来的美好展望。
“休符协乾文”全诗拼音读音对照参考
huáng tài zǐ shēng chén shī sān shǒu
皇太子生辰诗三首
cāng lóng jiàn tiān dōng, fáng sì gǒng chén běi.
苍龙见天东,房驷拱辰北。
huáng huáng xīn xīng qián, bǐng bǐng tiān wáng cè.
煌煌心星前,炳炳天王侧。
xiū fú xié gān wén, zhèng yáng yù zǐ jí.
休符协乾文,正阳毓紫极。
tóng lóu ǎi xiáng guāng, yù zhī fèng yú sè.
铜楼蔼祥光,玉卮奉愉色。
tàn shēng fèi shēng luán, shòu líng zhǐ jī yì.
叹声沸笙鸾,寿龄指箕翼。
hé yǐ zhù yuán liáng, miǎn zāi chóng míng dé.
何以祝元良,勉哉崇明德。
xué wèn rì jiù jiāng, fú lù shí wàn yì.
学问日就将,福禄时万亿。
yǒng shì dì chén zūn, zhòng yūn zhào sì guó.
永侍帝宸尊,重晕照四国。
“休符协乾文”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。