“蕙肴烝兮兰藉”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕙肴烝兮兰藉”出自宋代马廷鸾的《饶娥庙祀神歌》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huì yáo zhēng xī lán jí,诗句平仄:仄平平平平平。

“蕙肴烝兮兰藉”全诗

《饶娥庙祀神歌》
日吉兮辰良,芳菲菲兮满堂。
蕙肴烝兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。
驾飞龙兮于征,遵吾道兮乡之长城。
波滔滔兮泪盈盈,望汾潭兮磐石横。
仟滩兮扬灵,扬灵兮未极,隐思君兮太息。
朝驰鹜兮江之浔,夕弭节兮县西之侧,待娥不来兮使我心恻。

更新时间:2024年分类:

《饶娥庙祀神歌》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《饶娥庙祀神歌》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

日吉兮辰良,芳菲菲兮满堂。
太阳升起,朝阳灿烂,美丽的花朵充满了整个庙堂。
诗意:描绘了一个光明和充满欢乐的场景,寓意着神明的庇佑和祥瑞。

蕙肴烝兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。
香气四溢的美食和酒,敬献给神灵。
诗意:描述了庙堂中丰盛的祭祀仪式,通过烹饪和酒宴表达了对神明的敬意。

灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。
神灵的灵气常驻,光芒耀眼,永不消逝。
诗意:表达了对神灵永恒存在和永恒荣耀的赞美。

驾飞龙兮于征,遵吾道兮乡之长城。
乘坐神龙出征,沿着我的道路回到故乡的长城。
诗意:象征着驱除邪恶、追求正义与道义的行动,回归家园,保护家园的意愿。

波滔滔兮泪盈盈,望汾潭兮磐石横。
波浪滔滔,眼泪盈盈,凝望着汾潭的湖水,岩石屹立。
诗意:流淌的泪水象征着内心的伤感和思念,面对悲伤和坎坷,内心坚定如磐石。

仟滩兮扬灵,扬灵兮未极,隐思君兮太息。
千滩扬起神灵,神明的荣光无限,思念君主,心中叹息。
诗意:通过庙堂祭祀的仪式来祈求神明加持,表达了对君主的忠诚和思念之情。

朝驰鹜兮江之浔,夕弭节兮县西之侧,待娥不来兮使我心恻。
早晨驾驰着船只穿过江的浔洲,傍晚放下桨篙在县城西侧,等待娥姑不归,使我心中痛苦。
诗意:诗人以宛转的笔触描绘了等待、失望和心灵的痛苦,表达了对娥姑的思念和渴望。

这首诗词《饶娥庙祀神歌》寄托了作者对神明的敬意和祈祷,同时也展现了对家园、君主和亲人的思念之情。通过诗人细腻的描写和情感的抒发,诗歌中融入了美好、庄严和悲伤的元素,展现了丰富的诗意和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕙肴烝兮兰藉”全诗拼音读音对照参考

ráo é miào sì shén gē
饶娥庙祀神歌

rì jí xī chén liáng, fāng fēi fēi xī mǎn táng.
日吉兮辰良,芳菲菲兮满堂。
huì yáo zhēng xī lán jí, diàn guì jiǔ xī jiāo jiāng.
蕙肴烝兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。
líng lián quán xī jì liú, làn zhāo zhāo xī wèi yāng.
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。
jià fēi lóng xī yú zhēng, zūn wú dào xī xiāng zhī cháng chéng.
驾飞龙兮于征,遵吾道兮乡之长城。
bō tāo tāo xī lèi yíng yíng, wàng fén tán xī pán shí héng.
波滔滔兮泪盈盈,望汾潭兮磐石横。
qiān tān xī yáng líng, yáng líng xī wèi jí,
仟滩兮扬灵,扬灵兮未极,
yǐn sī jūn xī tài xī.
隐思君兮太息。
cháo chí wù xī jiāng zhī xún,
朝驰鹜兮江之浔,
xī mǐ jié xī xiàn xī zhī cè, dài é bù lái xī shǐ wǒ xīn cè.
夕弭节兮县西之侧,待娥不来兮使我心恻。

“蕙肴烝兮兰藉”平仄韵脚

拼音:huì yáo zhēng xī lán jí
平仄:仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕙肴烝兮兰藉”的相关诗句

“蕙肴烝兮兰藉”的关联诗句

网友评论


* “蕙肴烝兮兰藉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕙肴烝兮兰藉”出自马廷鸾的 (饶娥庙祀神歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。