“上流无处避风寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上流无处避风寒”出自宋代胡仲弓的《闻西事有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng liú wú chǔ bì fēng hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“上流无处避风寒”全诗
《闻西事有感》
春水方生秋又残,上流无处避风寒。
杜鹃飞向东南去,怕见如今蜀道难。
杜鹃飞向东南去,怕见如今蜀道难。
更新时间:2024年分类:
《闻西事有感》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《闻西事有感》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了春水生长于春天,但在秋天逐渐凋零的景象。诗中还提到了杜鹃鸟向东南飞去的情景,并表达了对当下蜀道艰险的忧虑之情。
这首诗所传达的诗意表达了对兴衰、变迁和人事无常的思考。诗人通过春水和秋天的对比,寄托了自己对人世沧桑的感慨。春水生生不息,但在秋天却随着季节的变迁而逐渐凋零,暗示了人生的无常和物是人非的现实。而杜鹃鸟向东南飞去,则象征着离去的情感和对未知的恐惧,这里也可理解为对时代变迁和未来的忧虑。
这首诗的赏析在于其简洁而深刻的表达。通过简单的景物描写,诗人抒发了自己对时代变迁和人生无常的思考。春水的生长和凋零,以及杜鹃鸟的离去,都象征着岁月的流转和人事的变迁,以及对未来的忧虑。整首诗以感怀之情贯穿始终,通过对自然景物的描绘,表达了作者对时代和人生的深切思考和感慨。这种感慨深沉而真挚,引发了读者对人生沧桑和时代变迁的共鸣。
总的来说,胡仲弓的《闻西事有感》以简洁的语言和深刻的诗意,通过描绘春水的生长和凋零以及杜鹃鸟的离去,表达了对人生无常和时代变迁的思考和感慨。这首诗给人以启示,让人思考生命的脆弱和变幻无常,以及面对未知和挑战时的勇气和担忧。
“上流无处避风寒”全诗拼音读音对照参考
wén xī shì yǒu gǎn
闻西事有感
chūn shuǐ fāng shēng qiū yòu cán, shàng liú wú chǔ bì fēng hán.
春水方生秋又残,上流无处避风寒。
dù juān fēi xiàng dōng nán qù, pà jiàn rú jīn shǔ dào nán.
杜鹃飞向东南去,怕见如今蜀道难。
“上流无处避风寒”平仄韵脚
拼音:shàng liú wú chǔ bì fēng hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上流无处避风寒”的相关诗句
“上流无处避风寒”的关联诗句
网友评论
* “上流无处避风寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上流无处避风寒”出自胡仲弓的 (闻西事有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。