“凡木不敢生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凡木不敢生”全诗
俄然神功就,峻拔在寥廓。
灵迹露指爪,杀气见棱角。
凡木不敢生,神仙聿来托。
天资帝王宅,以我为关钥。
能令下国人,一见换神骨。
高山固无限,如此方为岳。
丈夫无特达,虽贵犹碌碌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《华山歌》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《华山歌》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
华山歌
洪垆作高山,元气鼓其橐。
俄然神功就,峻拔在寥廓。
灵迹露指爪,杀气见棱角。
凡木不敢生,神仙聿来托。
天资帝王宅,以我为关钥。
能令下国人,一见换神骨。
高山固无限,如此方为岳。
丈夫无特达,虽贵犹碌碌。
译文:
华山歌
大地之灵塑造了高山,源气充盈其腹。
突然间神奇的力量降临,峻峭耸立于广袤之地。
灵动的痕迹暴露出锋爪,杀气凸显出棱角。
凡人的木材不敢生长,神仙们纷纷来依托。
这是皇帝的巨大宅邸,我是守护大门的钥匙。
能够让下国的人们,一见之下焕然一新。
高山永远没有尽头,只有如此才能称为巅峰。
一个普通的男子没有特殊的才能,即使地位高贵仍然平庸。
诗意和赏析:
《华山歌》描绘了高山的壮丽和威严,以及高山背后所蕴含的神秘力量。诗中的高山象征着权力和威望,作者通过描述高山的形象,表达了对权力和地位的向往和追求。
诗中的洪垆指的是大地,元气指的是自然界的能量和气息。诗人通过将大地的能量注入高山,使其峻峭耸立于天地之间,展现了高山的雄伟和壮丽之处。
诗中提到的灵迹、杀气和神仙,暗示了高山的神秘和超凡的力量。凡木不敢生长,表示普通人无法与高山相比,而只有神仙才能依托高山,得到力量的滋养和保护。
接着,诗人将高山比喻为帝王的宅邸,自己则是守护大门的关键。他相信自己的存在可以使下国的人们焕然一新,即使他们只是一瞥之间也能感受到他所具有的神奇力量。
诗的结尾,诗人表达了对高山的敬仰和追求。高山没有尽头,只有不断超越自我的努力才能达到巅峰。而对于普通人而言,即使地位高贵,如果没有特殊的才能和成就,仍然是平庸的。
整首诗以高山为象征,通过对高山的描绘和比喻,表达了作者对权力和地位的向往,同时也传达了对追求卓越和超越自我的思考。诗中运用了形象生动的描写,使读者感受到高山的威严和神秘,同时也引发了对人生意义和追求的思考。
“凡木不敢生”全诗拼音读音对照参考
huà shān gē
华山歌
hóng lú zuò gāo shān, yuán qì gǔ qí tuó.
洪垆作高山,元气鼓其橐。
é rán shén gōng jiù, jùn bá zài liáo kuò.
俄然神功就,峻拔在寥廓。
líng jī lù zhǐ zhǎo, shā qì jiàn léng jiǎo.
灵迹露指爪,杀气见棱角。
fán mù bù gǎn shēng, shén xiān yù lái tuō.
凡木不敢生,神仙聿来托。
tiān zī dì wáng zhái, yǐ wǒ wèi guān yào.
天资帝王宅,以我为关钥。
néng lìng xià guó rén, yī jiàn huàn shén gǔ.
能令下国人,一见换神骨。
gāo shān gù wú xiàn, rú cǐ fāng wèi yuè.
高山固无限,如此方为岳。
zhàng fū wú tè dá, suī guì yóu lù lù.
丈夫无特达,虽贵犹碌碌。
“凡木不敢生”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。