“锦囊方络绎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦囊方络绎”全诗
泉壤悲千古,江湖少一人。
病怀诗眷属,医欠药君臣。
脂岭西风急,兴思暗怆神。
更新时间:2024年分类:
《哭芸居》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《哭芸居》是一首宋代的诗词,作者是胡仲弓。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
锦囊方络绎,忽报殒吟身。
这里所描述的是一个快意人生的景象,生动地描绘了作者的心情和情感。锦囊代表着珍贵而宝贵的东西,络绎不绝的锦囊则表明其中所蕴含的无尽智慧和才情。然而,忽然传来噩耗,这位吟唱者的身体却突然殒命。
泉壤悲千古,江湖少一人。
这两句表达了人们对于这位逝去者的深深怀念和悼念之情。泉壤是指泉水和土壤,代表了大自然的哀伤;江湖则指的是社会和世界,一个人的离去使江湖变得空虚和缺少一份独特的存在。
病怀诗眷属,医欠药君臣。
这两句表达了作者对于自己病痛的感受和对医治的希望。诗眷属指的是创作诗歌的情感伴侣,也代表了作者内心深处的诗意和情感。作者希望能够得到医治,希望药物能够治愈自己的病痛,以便能够继续创作。
脂岭西风急,兴思暗怆神。
这两句描绘了景色和作者内心的感受。脂岭是指山岭,西风急表示风势强劲。这样的景色使得作者的思绪更加激荡,内心的情感也更加沉重。兴思暗怆神表达了作者因为失去了创作的伴侣和身体的病痛而感到悲伤和痛苦。
这首诗词通过对生命的短暂和逝去的思考,表达了作者对于死亡和无常的感悟,以及对于自己病痛和创作困境的思考。作者借助自然景物的描绘,将内心的情感与外部的世界相结合,展现出一种深邃而哀婉的诗意。整首诗词虽然简洁,但通过寥寥几句表达了作者的心声和情感,给人以深思和共鸣。
“锦囊方络绎”全诗拼音读音对照参考
kū yún jū
哭芸居
jǐn náng fāng luò yì, hū bào yǔn yín shēn.
锦囊方络绎,忽报殒吟身。
quán rǎng bēi qiān gǔ, jiāng hú shǎo yī rén.
泉壤悲千古,江湖少一人。
bìng huái shī juàn shǔ, yī qiàn yào jūn chén.
病怀诗眷属,医欠药君臣。
zhī lǐng xī fēng jí, xìng sī àn chuàng shén.
脂岭西风急,兴思暗怆神。
“锦囊方络绎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。