“振锡归来又许时”的意思及全诗出处和翻译赏析

振锡归来又许时”出自宋代胡仲弓的《与枯崖悟师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèn xī guī lái yòu xǔ shí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“振锡归来又许时”全诗

《与枯崖悟师》
振锡归来又许时,苔痕犹污坐禅衣。
时非不定空怀古,惭愧高人蚤见几。

更新时间:2024年分类:

《与枯崖悟师》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《与枯崖悟师》
朝代:宋代
作者:胡仲弓

振锡归来又许时,
苔痕犹污坐禅衣。
时非不定空怀古,
惭愧高人蚤见几。

【中文译文】
敲动禅杖归来时,
禅衣上仍有苔痕污。
时间不停,却未了解古人的心境,
羞愧自己见识太浅。

【诗意和赏析】
这首诗是宋代诗人胡仲弓所作,题为《与枯崖悟师》。诗人与一位悟师在枯崖相会后,振动禅杖归来,再次与悟师会面。他发现自己的禅衣上还残留着苔痕,这是因为他在禅坐中久久不起,导致苔藓生长在他的服装上。然而,他意识到时间已经过去,他对古代智者的理解仍然浅薄,与悟师相比,他感到羞愧。

整首诗通过对禅修的描绘,表达了诗人对自己修行不足的自省与反思。振锡归来的场景暗示着诗人在禅修过程中的专注与投入,同时也揭示了他对禅修的珍视与执着。禅衣上的苔痕象征着时间的流转、岁月的沉淀,暗示了诗人在长时间的修行中所遭遇的各种困难与挑战。

诗人在对禅衣上苔痕的描述中,借物抒情,以此突显自己对禅修道路的虔诚和坚持。同时,他也意识到自己对禅修的理解仍然浅薄,与古代智者相比,自己的修行还有很长的路要走。最后两句中的"时非不定空怀古,惭愧高人蚤见几"表达了诗人对自己理解的不足之处的懊悔和自责。

整首诗以简洁明快的语言,通过对禅修的描绘,展现了诗人对修行道路的思考和反思,同时也表达了对古代智者的敬仰和对自身修行的期许。这首诗具有深厚的禅意,引发人们对生命、时间和修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“振锡归来又许时”全诗拼音读音对照参考

yǔ kū yá wù shī
与枯崖悟师

zhèn xī guī lái yòu xǔ shí, tái hén yóu wū zuò chán yī.
振锡归来又许时,苔痕犹污坐禅衣。
shí fēi bù dìng kōng huái gǔ, cán kuì gāo rén zǎo jiàn jǐ.
时非不定空怀古,惭愧高人蚤见几。

“振锡归来又许时”平仄韵脚

拼音:zhèn xī guī lái yòu xǔ shí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“振锡归来又许时”的相关诗句

“振锡归来又许时”的关联诗句

网友评论


* “振锡归来又许时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“振锡归来又许时”出自胡仲弓的 (与枯崖悟师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。