“半程便到碧霄边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半程便到碧霄边”全诗
三千民办浮尘外,百二山河在眼前。
推把孤标长插地,只消一柱可擎天。
夜阑籁静凭栏听,隐隐星河人扣舷。
更新时间:2024年分类:
《西塔》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《西塔》是宋代诗人胡仲弓的一首诗词。这首诗词描绘了诗人寻找塔庙仙人的旅程,并表达了对自然山河的赞美和对神秘宇宙的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
杖策来寻塔庙仙,
半程便到碧霄边。
三千民办浮尘外,
百二山河在眼前。
这首诗词以写景的方式开篇,诗人手拄拐杖,踏上寻找塔庙仙人的旅程。他仅行了一半的路程,就已经来到碧霄的边缘。通过表现诗人的行程和所见,诗词中展现了一种追求神仙境界的向往。
推把孤标长插地,
只消一柱可擎天。
夜阑籁静凭栏听,
隐隐星河人扣舷。
接着,诗人描述了自己在夜晚靠着栏杆倾听的情景。他将拐杖插入地面,形成一个独立的标志,只需再立一柱,便可撑起天空。在夜晚的寂静中,诗人似乎隐约听到了星河中有人敲击船舷的声音。这一描写表现了诗人对自然界的敬畏和对宇宙奥秘的思考。
整首诗词通过描绘诗人寻仙的旅程,以及对自然山河和宇宙的仰望,表达了诗人对神秘境界的向往和对人与自然、人与宇宙的关系的思考。诗中运用了自然景物的描写和想象,通过寥寥数语展现出宏大的意境和哲思,给人以启迪和思考。
“半程便到碧霄边”全诗拼音读音对照参考
xī tǎ
西塔
zhàng cè lái xún tǎ miào xiān, bàn chéng biàn dào bì xiāo biān.
杖策来寻塔庙仙,半程便到碧霄边。
sān qiān mín bàn fú chén wài, bǎi èr shān hé zài yǎn qián.
三千民办浮尘外,百二山河在眼前。
tuī bǎ gū biāo zhǎng chā dì, zhǐ xiāo yī zhù kě qíng tiān.
推把孤标长插地,只消一柱可擎天。
yè lán lài jìng píng lán tīng, yǐn yǐn xīng hé rén kòu xián.
夜阑籁静凭栏听,隐隐星河人扣舷。
“半程便到碧霄边”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。