“待洗尘埃脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

待洗尘埃脚”出自宋代胡仲弓的《山行观紫云洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài xǐ chén āi jiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“待洗尘埃脚”全诗

《山行观紫云洞》
浪游知几载,久不到山巅。
泉石曾留意,烟霞未有缘。
松阴长匝地,塔颖欲鑽天。
待洗尘埃脚,重来访紫仙。

更新时间:2024年分类:

《山行观紫云洞》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《山行观紫云洞》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浪游知几载,久不到山巅。
泉石曾留意,烟霞未有缘。
松阴长匝地,塔颖欲鑽天。
待洗尘埃脚,重来访紫仙。

诗意:
这首诗词描述了作者长时间以来未能登上山巅,未能有幸领略到紫云洞的美景。作者曾留意过泉石的景致,但却未能与烟霞相逢。他渴望踏上松阴覆盖的土地,欲鑽至高塔的尖顶,以期洗净尘埃,重回紫仙。

赏析:
《山行观紫云洞》以朴素的语言表达了作者对自然景观的向往和渴望。诗中的"浪游知几载"表明作者漂泊流浪已久,但却长时间未能亲身游历山巅的壮丽景色。"泉石曾留意,烟霞未有缘"描绘了作者曾留心观察过泉水和岩石的美丽,但却无缘与烟霞相遇,无法亲身体验到它们的神奇之处。

诗中的"松阴长匝地,塔颖欲鑽天"描绘了茂密的松林和高耸入云的塔楼,给人以壮观的景象。作者希望能够踏上这片松阴遍布的土地,登上塔楼的尖顶,与天空相接触。这种渴望表达了作者对自然的敬畏和对超越凡尘的追求。

最后两句"待洗尘埃脚,重来访紫仙"传达了作者的决心。他希望能够清除尘埃,洗净身心,再次回到紫仙,重新体验那令人向往的山巅之境。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对自然美景的渴望和追求,以及对超越尘世繁华的向往。读者在阅读时,可以感受到作者内心深处对山川景色的热爱和对心灵净化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待洗尘埃脚”全诗拼音读音对照参考

shān xíng guān zǐ yún dòng
山行观紫云洞

làng yóu zhī jǐ zài, jiǔ bú dào shān diān.
浪游知几载,久不到山巅。
quán shí céng liú yì, yān xiá wèi yǒu yuán.
泉石曾留意,烟霞未有缘。
sōng yīn zhǎng zā dì, tǎ yǐng yù zuān tiān.
松阴长匝地,塔颖欲鑽天。
dài xǐ chén āi jiǎo, chóng lái fǎng zǐ xiān.
待洗尘埃脚,重来访紫仙。

“待洗尘埃脚”平仄韵脚

拼音:dài xǐ chén āi jiǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待洗尘埃脚”的相关诗句

“待洗尘埃脚”的关联诗句

网友评论


* “待洗尘埃脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待洗尘埃脚”出自胡仲弓的 (山行观紫云洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。