“半生多在路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半生多在路”出自宋代胡仲弓的《明发》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bàn shēng duō zài lù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“半生多在路”全诗
《明发》
明发占鸡唱,停骖数暝鸦。
半生多在路,十日九怀家。
照水芙蓉色,满园荞麦花。
归田何日是,对客话桑麻。
半生多在路,十日九怀家。
照水芙蓉色,满园荞麦花。
归田何日是,对客话桑麻。
更新时间:2024年分类:
《明发》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《明发》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗以简洁明快的语言勾勒出了一个朴实而深情的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《明发》
黎明时分,公鸡唱起来,
停下车马,数着夜晚的乌鸦。
一生中很多时光都在路上度过,
十个日子里有九个心怀家园。
朝阳照亮了水中莲花的颜色,
满园里盛开着黄色的荞麦花。
何时才能回到农田,
与客人聊聊桑麻的事情。
诗意:
《明发》以简练的笔触勾勒出黎明时分的景象,描绘了一位旅行者的心境。诗中通过对公鸡、车马、夜晚的乌鸦等形象的描绘,表达了一种对家园的思念和对归乡的渴望,同时也表达了一种对农田、桑麻等农耕生活的向往。
赏析:
《明发》以简洁明快的语言写出了旅行者在黎明时分的心情和所见所感。诗人通过对自然景物的描绘,如鸡鸣、车马、乌鸦和花草的颜色等,将读者带入了一个早晨的田园景象。诗中的意象简单而生动,给人以清新的感觉。通过对时间和生活的描写,诗人抒发了对归乡的渴望和对农田生活的向往,蕴含了对家园和传统生活的眷恋之情。整首诗情感真挚,朴实自然,给人以回归自然、追求简单生活的启示。
“半生多在路”全诗拼音读音对照参考
míng fā
明发
míng fā zhàn jī chàng, tíng cān shù míng yā.
明发占鸡唱,停骖数暝鸦。
bàn shēng duō zài lù, shí rì jiǔ huái jiā.
半生多在路,十日九怀家。
zhào shuǐ fú róng sè, mǎn yuán qiáo mài huā.
照水芙蓉色,满园荞麦花。
guī tián hé rì shì, duì kè huà sāng má.
归田何日是,对客话桑麻。
“半生多在路”平仄韵脚
拼音:bàn shēng duō zài lù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半生多在路”的相关诗句
“半生多在路”的关联诗句
网友评论
* “半生多在路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半生多在路”出自胡仲弓的 (明发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。