“吟声莫遣鬼神闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟声莫遣鬼神闻”全诗
江头社里新知已,文字行间旧识君。
心事正须豪杰道,吟声莫遣鬼神闻。
岁寒消得梅花伴,肯共扁舟载白云。
更新时间:2024年分类:
《寄顺适》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《寄顺适》是宋代胡仲弓的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给顺适
标格因诗总不群,
眼前余子漫纷纷。
江头社里新知已,
文字行间旧识君。
心事正须豪杰道,
吟声莫遣鬼神闻。
岁寒消得梅花伴,
肯共扁舟载白云。
诗意:
这首诗词表达了诗人的心境和情感。诗人自称标格,意指在诗歌创作上与众不同。他感慨眼前的学生们纷纷涌现,但却难以与自己相提并论。他说自己所在的江头社里已经有了一些新的知识,而在文字行间又回忆起了与你的旧时光。诗人希望能够与你分享内心的真实感受,但又担心这样的吟唱会被鬼神听到。他希望能够与你一同度过寒冷的岁月,一同扁舟载着白云漂泊。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人胡仲弓的情感和思考。诗中,他自谦自己的才华,认为自己的诗作与众不同,但并不出众。他触景生情,回忆起与你的往事,表达了对旧识的思念之情。诗人表达了自己内心深处的渴望,希望能够与你分享自己的心事,但又担心这种吟唱会引来鬼神的干扰。最后,诗人表达了希望与你一同度过寒冷的岁月,扁舟载着白云,寄托了对美好未来的向往。
整首诗词情感真挚,语言简练,字里行间透露出诗人对友谊和思念的温情。通过对自身才华的自谦,诗人将自己与眼前的众人区分开来,表达了对友谊的珍视和对过往时光的回忆。诗人的内心世界在诗词中得到了真实而深刻的描绘,给人以共鸣和思考。整首诗词流畅自然,情感真挚,具有一定的艺术价值。
“吟声莫遣鬼神闻”全诗拼音读音对照参考
jì shùn shì
寄顺适
biāo gé yīn shī zǒng bù qún, yǎn qián yú zi màn fēn fēn.
标格因诗总不群,眼前余子漫纷纷。
jiāng tóu shè lǐ xīn zhī yǐ, wén zì háng jiān jiù shí jūn.
江头社里新知已,文字行间旧识君。
xīn shì zhèng xū háo jié dào, yín shēng mò qiǎn guǐ shén wén.
心事正须豪杰道,吟声莫遣鬼神闻。
suì hán xiāo de méi huā bàn, kěn gòng piān zhōu zài bái yún.
岁寒消得梅花伴,肯共扁舟载白云。
“吟声莫遣鬼神闻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。