“莫学当时亡国妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫学当时亡国妆”出自宋代胡仲弓的《含章殿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xué dāng shí wáng guó zhuāng,诗句平仄:仄平平平平平平。

“莫学当时亡国妆”全诗

《含章殿》
千古风流说寿阳,梅花飘落粉犹香。
寄言长信宫中女,莫学当时亡国妆

更新时间:2024年分类:

《含章殿》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《含章殿》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千古风流说寿阳,
梅花飘落粉犹香。
寄言长信宫中女,
莫学当时亡国妆。

诗意:
这首诗以抒发对寿阳的赞美和思念之情为主题,通过描绘梅花的美丽和芬芳,表达了对长信宫中女子的忠告,不要效仿亡国时期的女子装束。

赏析:
《含章殿》这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和思绪。首句“千古风流说寿阳”,以寿阳作为诗歌的背景,表达了作者对这个地方的仰慕之情。接着,作者描绘了梅花的美丽和芳香,用“梅花飘落粉犹香”这句来形容。这句诗既表现了梅花的细腻和娇媚,又暗示了时间的流转和事物的变迁。

接下来的两句“寄言长信宫中女,莫学当时亡国妆”,是作者对长信宫中女子的忠告和告诫。背景是亡国时期,那时女子的妆容往往较为浓艳,但作者希望现在的女子不要效仿,不要学习那亡国时期的妆容。这里的“寄言”表明了作者的真诚和期望,希望宫中的女子能够珍惜当下的和平,不要重蹈覆辙。

整首诗以简洁明了的语言勾勒了背景和情感,通过对寿阳的描写和对亡国妆容的反思,表达了作者对时代变迁和女子身份的思考。这首诗以简练的笔法和深刻的意蕴,展示了胡仲弓独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫学当时亡国妆”全诗拼音读音对照参考

hán zhāng diàn
含章殿

qiān gǔ fēng liú shuō shòu yáng, méi huā piāo luò fěn yóu xiāng.
千古风流说寿阳,梅花飘落粉犹香。
jì yán cháng xìn gōng zhōng nǚ, mò xué dāng shí wáng guó zhuāng.
寄言长信宫中女,莫学当时亡国妆。

“莫学当时亡国妆”平仄韵脚

拼音:mò xué dāng shí wáng guó zhuāng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫学当时亡国妆”的相关诗句

“莫学当时亡国妆”的关联诗句

网友评论


* “莫学当时亡国妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫学当时亡国妆”出自胡仲弓的 (含章殿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。