“肯随流水去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯随流水去”出自宋代胡仲弓的《翠竹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kěn suí liú shuǐ qù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“肯随流水去”全诗
《翠竹》
修修青琅玕,霜雪不可折。
肯随流水去,赖有岁寒节。
肯随流水去,赖有岁寒节。
更新时间:2024年分类:
《翠竹》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《翠竹》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
修剪翠绿竹林,
霜雪不能摧折。
它愿意随着流水而去,
多亏有寒冷的岁月保护。
诗意:
这首诗词通过描绘一片翠绿的竹林,表达了竹子在严寒的冬天依然能够保持生机与坚韧的意象。竹子象征着坚强、青春与不屈的精神,它们能够顶住寒冷的岁月,不被外界的严寒所摧折,而且愿意顺从自然的流动,与流水一起前行。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了竹子的形象和品质。修剪整齐的竹林,给人以整洁、清新的感觉,同时也暗示了人们对生活的修整和整顿。诗中提到的霜雪并不能压断竹枝,表现了竹子的韧性和生命力。竹子愿意随着流水而去,展现了竹子顺应自然的态度和对变化的接纳。最后一句"赖有岁寒节"表达了竹子能够依靠寒冷的季节来保护自己,也寄托了作者对坚韧精神的讴歌。
总体而言,这首诗词通过以竹子为形象,表达了对坚韧、生命力和顺应自然的赞美。它饱含了作者对生活态度的思考,同时也对人们在面对困境时保持乐观和积极的心态提出了鼓励。
“肯随流水去”全诗拼音读音对照参考
cuì zhú
翠竹
xiū xiū qīng láng gān, shuāng xuě bù kě zhé.
修修青琅玕,霜雪不可折。
kěn suí liú shuǐ qù, lài yǒu suì hán jié.
肯随流水去,赖有岁寒节。
“肯随流水去”平仄韵脚
拼音:kěn suí liú shuǐ qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肯随流水去”的相关诗句
“肯随流水去”的关联诗句
网友评论
* “肯随流水去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯随流水去”出自胡仲弓的 (翠竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。