“李白桃红总失欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“李白桃红总失欢”出自宋代胡仲弓的《雨中看花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ bái táo hóng zǒng shī huān,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“李白桃红总失欢”全诗
《雨中看花》
顽云痴雨霸春寒,李白桃红总失欢。
试问东君因底事,却来花上作艰难。
试问东君因底事,却来花上作艰难。
更新时间:2024年分类:
《雨中看花》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
诗词:《雨中看花》
朝代:宋代
作者:胡仲弓
中文译文:
雨中观赏花朵,朝霞争艳春寒。
李白的桃花总是失去欢乐。
我想问问东君,为何在花间面临困境。
诗意和赏析:
《雨中看花》是胡仲弓创作的一首宋代诗词,通过描绘雨中观赏花朵的场景,表达了作者对人生困境和忧伤的感慨。
诗中的“顽云痴雨”形容了雨势纷纷而下,云层似乎执着于不停地下雨,这种形象与春天的寒冷气候形成了鲜明的对比。这一句意味着诗人周围环境的凄凉和困顿。
接着,诗人提到“李白桃红总失欢”,这里的李白是指李白诗人。桃花是春天里的美好象征,然而,诗中的桃花却总是失去欢乐。这句表达了诗人对人生中美好事物短暂和易逝的感慨,暗示了人世间的无常和不可捉摸。
最后两句“试问东君因底事,却来花上作艰难”是作者对东君的询问。东君可能指的是某位当时的官员或贵族,诗人向东君提问,探讨人生中的困境和艰辛。通过将东君与花朵联系在一起,诗人表达了他面对困境时的无奈和无助。
整首诗以雨中观赏花朵为背景,借景抒发了诗人内心的忧伤和困惑。描绘出了一个寒冷潮湿的春天,与花朵的美丽形成强烈的对比,使诗中的情感更加深刻。通过对人生困境的思考,诗人表达了他对世事无常的感慨,以及对人生意义的追问。整首诗抒发了作者对于现实的深切思考和对人生的疑问,给人留下了深刻的印象。
“李白桃红总失欢”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng kàn huā
雨中看花
wán yún chī yǔ bà chūn hán, lǐ bái táo hóng zǒng shī huān.
顽云痴雨霸春寒,李白桃红总失欢。
shì wèn dōng jūn yīn dǐ shì, què lái huā shàng zuò jiān nán.
试问东君因底事,却来花上作艰难。
“李白桃红总失欢”平仄韵脚
拼音:lǐ bái táo hóng zǒng shī huān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“李白桃红总失欢”的相关诗句
“李白桃红总失欢”的关联诗句
网友评论
* “李白桃红总失欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李白桃红总失欢”出自胡仲弓的 (雨中看花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。