“松风细细袭人寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

松风细细袭人寒”出自宋代胡仲弓的《游九日山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng fēng xì xì xí rén hán,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“松风细细袭人寒”全诗

《游九日山》
散策来游九日山,松风细细袭人寒
菊花过了重阳节,自是登高兴未阑。

更新时间:2024年分类: 九日

《游九日山》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《游九日山》是宋代诗人胡仲弓所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
漫步游走在九日山,
松风细细吹拂人身寒。
菊花已过重阳节,
登高乐事未尽欢。

诗意:
这首诗词描绘了作者漫步九日山的景色和心境。九日山是一个山丘的名字,作者在山上自由地散步,感受到松树的轻柔风吹拂带来的寒意。诗中提到菊花已经过了重阳节,意味着秋天已经深入,但作者仍然兴致勃勃地登高,享受未尽的欢乐。

赏析:
《游九日山》以简洁明快的语言表达了作者在九日山的游览心境。通过描绘松风细细袭人寒的景象,诗人将读者带入了山中的寒冷氛围。菊花过了重阳节暗示秋季的深入,但作者的情绪却并未陷入沉寂,相反地,他对登高的乐趣充满期待和兴致。这种积极向上的心态展示了作者对自然景色的热爱和对生活的积极态度。

整首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,传达了作者清新自然的心境和对美好事物的欣赏。读者在阅读这首诗词时,不仅可以感受到自然的美丽和宁静,还能体会到作者的情感和对人生的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松风细细袭人寒”全诗拼音读音对照参考

yóu jiǔ rì shān
游九日山

sàn cè lái yóu jiǔ rì shān, sōng fēng xì xì xí rén hán.
散策来游九日山,松风细细袭人寒。
jú huā guò le chóng yáng jié, zì shì dēng gāo xìng wèi lán.
菊花过了重阳节,自是登高兴未阑。

“松风细细袭人寒”平仄韵脚

拼音:sōng fēng xì xì xí rén hán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松风细细袭人寒”的相关诗句

“松风细细袭人寒”的关联诗句

网友评论


* “松风细细袭人寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风细细袭人寒”出自胡仲弓的 (游九日山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。