“阳气动地回”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳气动地回”出自宋代胡仲弓的《咏冰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng qì dòng dì huí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“阳气动地回”全诗

《咏冰》
群阴正胶轕,结作千丈冰,江河冻欲枯,雪意犹凭陵。
舟楫不可济,水波那能兴。
世路多风寒,履此何兢兢。
本是污浊流,一合乃许凝。
阳气动地回,阴无间可乘。
一旦自消融,红日东方升。

更新时间:2024年分类:

《咏冰》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《咏冰》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗以描绘冰的景象为主题,表达了冰的坚固和不可侵犯的特性,以及冰的融化与春天的到来之间的关系。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

群阴正胶轕,结作千丈冰,
江河冻欲枯,雪意犹凭陵。
舟楫不可济,水波那能兴。
世路多风寒,履此何兢兢。
本是污浊流,一合乃许凝。
阳气动地回,阴无间可乘。
一旦自消融,红日东方升。

译文:
密云正漫天,结成千丈冰,
江河冻欲干,雪意仍依陵。
船只无法行,水波难兴起。
世道多风寒,行走需谨慎。
原是浑浊流,凝结成一体。
阳气回地轮,阴气无可入。
一旦自消融,红日东方升。

诗意与赏析:
这首诗描绘了严寒冬天的冰冻景象,通过对冰的特性和影响的描绘,表达了冰的坚固和不可侵犯的意象。诗中使用了形象生动的语言,描绘出天空阴云密布、江河冻结、积雪堆积的场景,展示了冰的力量和影响力。诗人描述了船只无法航行、水波无法涌动的情景,以及严寒的环境对人们行走的困难和谨慎的要求。诗人通过对冰的描写,隐喻了社会世道的寒冷和困境,以及个人在艰难环境中的谨慎与小心。诗的最后两句表达了冰的消融和春天的到来,暗示着寒冷将过去,温暖和希望即将到来。

这首诗以简洁明了的语言描绘了冰的景象,通过对自然景观的描绘,寓意了人生的坚韧和逆境中的希望。胡仲弓通过对冰的描述和象征意义的运用,展示了他对自然和人生的敏锐观察和深刻思考。这首诗以其深沉的意境和抒发情感的力量,传达了冰冷与温暖、困境与希望的对比,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳气动地回”全诗拼音读音对照参考

yǒng bīng
咏冰

qún yīn zhèng jiāo gé, jié zuò qiān zhàng bīng,
群阴正胶轕,结作千丈冰,
jiāng hé dòng yù kū, xuě yì yóu píng líng.
江河冻欲枯,雪意犹凭陵。
zhōu jí bù kě jì, shuǐ bō nà néng xìng.
舟楫不可济,水波那能兴。
shì lù duō fēng hán, lǚ cǐ hé jīng jīng.
世路多风寒,履此何兢兢。
běn shì wū zhuó liú, yī hé nǎi xǔ níng.
本是污浊流,一合乃许凝。
yáng qì dòng dì huí, yīn wú jiàn kě chéng.
阳气动地回,阴无间可乘。
yī dàn zì xiāo róng, hóng rì dōng fāng shēng.
一旦自消融,红日东方升。

“阳气动地回”平仄韵脚

拼音:yáng qì dòng dì huí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳气动地回”的相关诗句

“阳气动地回”的关联诗句

网友评论


* “阳气动地回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳气动地回”出自胡仲弓的 (咏冰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。