“住处远人烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“住处远人烟”全诗
山有千年寺,名因一派泉。
堂虚遗像暗,壁败野藤穿。
坐座空尘积,无人来叩禅。
更新时间:2024年分类:
《题清泉院》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《题清泉院》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
清泉院中,住着一位孤僧,宛如一根枯木,他的居所远离人烟。山中有一座有千年历史的寺庙,因为寺内有一股清泉而得名。寺庙的正堂空荡荡的,遗留下来的佛像暗淡无光,墙上的壁画已经被野藤破坏穿透。佛坛上的座垫上积满了尘土,已经很久没有人来敲打禅钟了。
这首诗词通过描绘一个清幽宁静的山间寺庙,以及一位孤独修行的僧侣的生活状况,传达出一种深沉的诗意。
这首诗词的主题是寺庙的荒凉和孤僧的寂寞。诗人通过对寺庙的描写,展现了岁月的流转和寺庙的衰败,表达了对佛教寺院的景象的关注和思考。孤僧如同一株槁木,与世隔绝,居处深山,远离人烟,强调了他的孤独和超脱尘世的修行状态。
诗中的清泉是整首诗的中心形象,它是寺庙得名的来源,也是与寺庙相对应的一个自然景观。清泉所代表的,是一种清新、纯洁和宁静的心境。诗人以清泉和寺庙作为对比,通过墙壁上藤蔓的破坏和佛像的暗淡,表达了对岁月流转和寺庙衰败的思考。诗人通过描绘荒凉的寺庙景象,以及孤僧的寂寞生活,表达了对人生无常和物质世界的反思。
整首诗词使用了简练的语言和清新的意象,通过对寺庙和孤僧的描写,传达出一种深沉而寂寥的意蕴。诗人通过寺庙的衰败和孤僧的寂寞,表达了对人生无常和禅修境界的思考,引发读者对生命和宇宙的沉思。
“住处远人烟”全诗拼音读音对照参考
tí qīng quán yuàn
题清泉院
gū sēng rú gǎo mù, zhù chù yuǎn rén yān.
孤僧如槁木,住处远人烟。
shān yǒu qiān nián sì, míng yīn yī pài quán.
山有千年寺,名因一派泉。
táng xū yí xiàng àn, bì bài yě téng chuān.
堂虚遗像暗,壁败野藤穿。
zuò zuò kōng chén jī, wú rén lái kòu chán.
坐座空尘积,无人来叩禅。
“住处远人烟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。