“毡到春来不觉寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毡到春来不觉寒”全诗
诗因老去难言别,毡到春来不觉寒。
当日紫阳传授学,他年粉省校雠官。
圣门岂必肯私淑,莫把规随一例看。
更新时间:2024年分类:
《送赵汝楫分教建安》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《送赵汝楫分教建安》是胡仲弓所写的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
又领皋比走建安,
青衿喜色上眉端。
诗因老去难言别,
毡到春来不觉寒。
当日紫阳传授学,
他年粉省校雠官。
圣门岂必肯私淑,
莫把规随一例看。
诗意:
这首诗词描述了胡仲弓送别赵汝楫去建安分教的情景。赵汝楫是将要出任建安分教的官员,他身穿青衿,喜色洋溢地展现在眉间。胡仲弓因年事已高而难以言别,但他希望赵汝楫在春天到来时不要感到寒冷。诗中提到了紫阳,指的是当时的学府,表示赵汝楫曾在这里接受教育,而他将来可能会在官方任职。胡仲弓认为,圣门(指朝廷)不一定会接受他的私人推崇,不要把规范看成例外。
赏析:
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了胡仲弓对赵汝楫的送别之情。诗人对赵汝楫的未来充满了希望和祝福,并表达了自己对朝廷规范和制度的尊重。胡仲弓以简明的文字描绘了一幅别离场景,展示了友情和师生情的深厚。整首诗词情感真挚,意境清新,既展现了人们的情感交流,又展示了宋代社会中的教育和官僚体制。通过这首诗词,读者可以感受到宋代士人间的情谊和对规范制度的敬畏。
“毡到春来不觉寒”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào rǔ jí fēn jiào jiàn ān
送赵汝楫分教建安
yòu lǐng gāo bǐ zǒu jiàn ān, qīng jīn xǐ sè shàng méi duān.
又领皋比走建安,青衿喜色上眉端。
shī yīn lǎo qù nán yán bié, zhān dào chūn lái bù jué hán.
诗因老去难言别,毡到春来不觉寒。
dāng rì zǐ yáng chuán shòu xué, tā nián fěn shěng jiào chóu guān.
当日紫阳传授学,他年粉省校雠官。
shèng mén qǐ bì kěn sī shū, mò bǎ guī suí yī lì kàn.
圣门岂必肯私淑,莫把规随一例看。
“毡到春来不觉寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。