“休将风景对茶前”的意思及全诗出处和翻译赏析

休将风景对茶前”出自宋代胡仲弓的《梅坡席上次韵牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū jiāng fēng jǐng duì chá qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“休将风景对茶前”全诗

《梅坡席上次韵牡丹》
不学时妆添酒晕,休将风景对茶前
沈香亭北空回首,目断关河万里天。

更新时间:2024年分类:

《梅坡席上次韵牡丹》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《梅坡席上次韵牡丹》是宋代诗人胡仲弓的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不学时妆添酒晕,
休将风景对茶前。
沈香亭北空回首,
目断关河万里天。

诗意:
这首诗以梅坡席上的牡丹为题材,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中描述了一个女子不顾妆容,酒意渐浓,不再关注窗外美景,而是专注于享受茶前的闲适时光。而在这个时刻,诗人站在沈香亭的北边,回首望去,只见关河交错、天空无际,目光所及之处仿佛断裂了一般。

赏析:
这首诗通过对牡丹、时光和景物的描绘,抒发了诗人对人生流转和时光的感慨,以及对人事变迁和生命短暂的思考。诗中的女子不再注重外界的美景,而是专注于自己内心的宁静和享受当下的时光,体现了一种超脱尘世的境界。沈香亭北的回首,表达了诗人对过去的追忆,关河万里天的目断,更加强调了时光的无情和人事的变迁。整首诗以简洁而凝练的语言,传达了作者对人生和时光流转的深刻思考,给人以深远的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休将风景对茶前”全诗拼音读音对照参考

méi pō xí shàng cì yùn mǔ dān
梅坡席上次韵牡丹

bù xué shí zhuāng tiān jiǔ yūn, xiū jiāng fēng jǐng duì chá qián.
不学时妆添酒晕,休将风景对茶前。
shěn xiāng tíng běi kōng huí shǒu, mù duàn guān hé wàn lǐ tiān.
沈香亭北空回首,目断关河万里天。

“休将风景对茶前”平仄韵脚

拼音:xiū jiāng fēng jǐng duì chá qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休将风景对茶前”的相关诗句

“休将风景对茶前”的关联诗句

网友评论


* “休将风景对茶前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休将风景对茶前”出自胡仲弓的 (梅坡席上次韵牡丹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。