“斋余飞鸟下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斋余飞鸟下”出自宋代胡仲弓的《法山寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhāi yú fēi niǎo xià,诗句平仄:平平平仄仄。
“斋余飞鸟下”全诗
《法山寺》
距城无数里,乃有此名山。
海近云常漫,林深风易寒。
斋余飞鸟下,定后野僧閒。
一宿何曾觉,翩然又起单。
海近云常漫,林深风易寒。
斋余飞鸟下,定后野僧閒。
一宿何曾觉,翩然又起单。
更新时间:2024年分类:
《法山寺》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《法山寺》是一首宋代的诗词,作者是胡仲弓。这首诗描绘了法山寺的景致和僧侣的生活,通过自然景物的描写,展示了寺庙和修行者的宁静和宏伟。
诗词的中文译文如下:
距离城市数里远,
却有一座名山巍峨。
海风常常笼罩云,
深林中风寒易凉。
斋戒后飞鸟降临,
日落后野僧自闲。
一夜未曾觉疲惫,
轻盈起身再踏行。
这首诗通过描绘法山寺的景色,展示了作者对自然环境的观察和感受。法山寺距离城市很远,位于一座雄伟的名山上。周围环绕着云雾缭绕的海洋,使得山峦常年被云雾包围。深林中的风吹过来,使得寺庙的氛围更加清冷。
在斋戒结束后,飞鸟飞落到寺庙里,野僧们开始闲适的生活。整个夜晚,作者并不感到疲惫,轻盈地起身,再次踏上修行之路。
这首诗表达了作者对法山寺的喜爱和对僧侣生活的向往。通过描绘自然景物,诗人传达了宁静、宏伟和超凡脱俗的氛围。诗词中的意象和节奏给人一种静谧而美好的感觉,使读者仿佛置身于法山寺的境地,共同感受它所散发出的宁静与祥和。
“斋余飞鸟下”全诗拼音读音对照参考
fǎ shān sì
法山寺
jù chéng wú shù lǐ, nǎi yǒu cǐ míng shān.
距城无数里,乃有此名山。
hǎi jìn yún cháng màn, lín shēn fēng yì hán.
海近云常漫,林深风易寒。
zhāi yú fēi niǎo xià, dìng hòu yě sēng xián.
斋余飞鸟下,定后野僧閒。
yī xiǔ hé zēng jué, piān rán yòu qǐ dān.
一宿何曾觉,翩然又起单。
“斋余飞鸟下”平仄韵脚
拼音:zhāi yú fēi niǎo xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斋余飞鸟下”的相关诗句
“斋余飞鸟下”的关联诗句
网友评论
* “斋余飞鸟下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋余飞鸟下”出自胡仲弓的 (法山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。