“钱塘门外苏堤上”的意思及全诗出处和翻译赏析

钱塘门外苏堤上”出自宋代胡仲弓的《春日过西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián táng mén wài sū dī shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“钱塘门外苏堤上”全诗

《春日过西湖》
百花如锦柳如烟,妆点西湖二月天。
便道过从来四圣,扁舟旖旎访三贤。
钱塘门外苏堤上,丰乐楼前芝寺边。
个里万般俱索价,惟余风月不论钱。

更新时间:2024年分类: 西湖

《春日过西湖》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《春日过西湖》是宋代胡仲弓的一首诗词。它描绘了春日在美丽的西湖游览的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百花像锦绣一样绽放,垂柳如烟般飘荡,
装点着二月西湖的天空。
沿路过去,历代四位圣贤的足迹已久,
小舟优雅地寻访着三位贤者。
在钱塘门外的苏堤上,
在丰乐楼前的芝寺旁。
这个地方无论如何都值得一探,
只有风景和月光无价而不顾金钱。

诗意:
这首诗词以春日过西湖为背景,展现了西湖的美丽景色。诗人运用丰富的比喻和形象描写,将百花绚烂如锦绣、垂柳轻盈如烟雾,烘托出春日湖畔的生机和活力。诗人通过描绘西湖的景色,表达了对自然的赞美和对美的追求。同时,诗中也体现了诗人对历史和文化的尊重,提及了历代四大圣贤的足迹和三位贤者的寻访,彰显了诗人对传统文化的关注和崇敬。最后两句表达了诗人对风景和月光的欣赏,强调了美的价值不以金钱衡量。

赏析:
《春日过西湖》以自然景色为主题,以独特的表现手法塑造了一幅美丽的画面。诗中的描写细腻生动,通过形象的比喻和绚丽的词藻,将春日西湖的美景生动地展现在读者面前。诗人巧妙地运用了对比手法,将百花与垂柳相对照,使得景色更加鲜明而富有层次感。诗人还通过提及历代圣贤和贤者的足迹,展现了对传统文化和历史的尊重,使诗词融入了人文情怀。最后两句则表达了诗人对自然美和人文美的追求,强调了美的真正价值在于其本身的魅力,而非金钱能够衡量。整首诗词既展现了自然景色的壮丽,又融入了人文情感,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钱塘门外苏堤上”全诗拼音读音对照参考

chūn rì guò xī hú
春日过西湖

bǎi huā rú jǐn liǔ rú yān, zhuāng diǎn xī hú èr yuè tiān.
百花如锦柳如烟,妆点西湖二月天。
biàn dào guò cóng lái sì shèng, piān zhōu yǐ nǐ fǎng sān xián.
便道过从来四圣,扁舟旖旎访三贤。
qián táng mén wài sū dī shàng, fēng lè lóu qián zhī sì biān.
钱塘门外苏堤上,丰乐楼前芝寺边。
gè lǐ wàn bān jù suǒ jià, wéi yú fēng yuè bù lùn qián.
个里万般俱索价,惟余风月不论钱。

“钱塘门外苏堤上”平仄韵脚

拼音:qián táng mén wài sū dī shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钱塘门外苏堤上”的相关诗句

“钱塘门外苏堤上”的关联诗句

网友评论


* “钱塘门外苏堤上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钱塘门外苏堤上”出自胡仲弓的 (春日过西湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。