“溪亭镇日著吟身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪亭镇日著吟身”全诗
水比世间机巧者,山如前辈典刑人。
唤回魂梦敲茶臼,费尽工夫整钓纶。
时有野僧排闥至,炷香清坐话头新。
更新时间:2024年分类:
《陈氏溪亭次韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《陈氏溪亭次韵》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。这首诗以溪亭为背景,通过描绘山水景色和诗人的心境,表达了对自然和人生的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
溪亭镇日著吟身,
不浣衣中一点尘。
水比世间机巧者,
山如前辈典刑人。
唤回魂梦敲茶臼,
费尽工夫整钓纶。
时有野僧排闥至,
炷香清坐话头新。
诗意和赏析:
《陈氏溪亭次韵》以溪亭为境,表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的思索。
诗的前两句“溪亭镇日著吟身,不浣衣中一点尘”描绘了诗人在溪亭中专心吟诗,心无旁骛,不顾世俗琐事的境界。通过这样的描写,诗人展现了自己对艺术追求的坚持和执著。
接下来的两句“水比世间机巧者,山如前辈典刑人”通过对水和山的对比,表达了诗人对自然界的敬畏和对自然智慧的赞美。水被形容为比世间的机巧者更加巧妙,而山被比作前辈典刑人,显露出山的威严和庄重。这种对自然界的赞美,也体现了诗人对大自然的深情和对人生的思考。
随后的两句“唤回魂梦敲茶臼,费尽工夫整钓纶”则展现了诗人对过去的回忆和对生活琐事的操劳。通过敲茶臼和整理钓具等平凡的事情,诗人追溯了自己的记忆,表达了对过去时光的怀念和对生活琐碎的苦涩感受。
最后两句“时有野僧排闥至,炷香清坐话头新”描绘了时常有野僧来到溪亭,和诗人一起清谈新奇的话题。这里的野僧可以理解为来自外界的智者,他们带来新的见解和启示,与诗人一同交流思想。这种交流使诗人得到启发,也表现出诗人对知识的渴望和对智慧的追求。
综合来看,胡仲弓的《陈氏溪亭次韵》通过描绘自然景色和表达个人感悟,展示了诗人对自然的敬畏、对艺术的追求以及对生活的思考。这首诗以简洁明快的语言表达了深刻的诗意,给人以启迪和思考。
“溪亭镇日著吟身”全诗拼音读音对照参考
chén shì xī tíng cì yùn
陈氏溪亭次韵
xī tíng zhèn rì zhe yín shēn, bù huàn yī zhōng yì diǎn chén.
溪亭镇日著吟身,不浣衣中一点尘。
shuǐ bǐ shì jiān jī qiǎo zhě, shān rú qián bèi diǎn xíng rén.
水比世间机巧者,山如前辈典刑人。
huàn huí hún mèng qiāo chá jiù, fèi jǐn gōng fū zhěng diào lún.
唤回魂梦敲茶臼,费尽工夫整钓纶。
shí yǒu yě sēng pái tà zhì, zhù xiāng qīng zuò huà tóu xīn.
时有野僧排闥至,炷香清坐话头新。
“溪亭镇日著吟身”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。