“且伴窗前剔蠹鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且伴窗前剔蠹鱼”出自宋代胡仲弓的《题窗间墨竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiě bàn chuāng qián tī dù yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“且伴窗前剔蠹鱼”全诗
《题窗间墨竹》
一寸毛锥当小锄,新篁移傍野人居。
难栖天上鸣阳凤,且伴窗前剔蠹鱼。
大节肯随风俯仰,数枝长带月扶疎。
此君本是虚心物,那更形声总是虚。
难栖天上鸣阳凤,且伴窗前剔蠹鱼。
大节肯随风俯仰,数枝长带月扶疎。
此君本是虚心物,那更形声总是虚。
更新时间:2024年分类:
《题窗间墨竹》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《题窗间墨竹》是宋代胡仲弓的一首诗词。这首诗以描绘一剪墨竹为主题,通过对墨竹的形象描绘,抒发了诗人的情感和思考。
诗中的墨竹是一寸长的小竹,被诗人移植到了野人的居所旁边。墨竹难以栖息在天空中,只能在窗前伴随诗人一同剔除蠹鱼。诗人赞美了墨竹的高洁,它能随风俯仰,数枝长带着月光,扶疏间显得更加婉约。
这位墨竹本身是一种虚心的存在,它不但形象虚幻,而且鸣叫也是虚幻的。通过墨竹的形象,诗人抒发了自己对于虚幻世界的思考,暗示了人生的虚幻和无常。
整首诗以描写墨竹为主线,通过对墨竹形象的描绘,表达了诗人对于虚幻和无常的感悟。墨竹的高洁和虚幻形象使得诗词充满了意境和抽象的美感。诗人通过墨竹的形象,传达了他对于人生的思考和感悟,引发读者对于生命的思考。
“且伴窗前剔蠹鱼”全诗拼音读音对照参考
tí chuāng jiān mò zhú
题窗间墨竹
yī cùn máo zhuī dāng xiǎo chú, xīn huáng yí bàng yě rén jū.
一寸毛锥当小锄,新篁移傍野人居。
nán qī tiān shàng míng yáng fèng, qiě bàn chuāng qián tī dù yú.
难栖天上鸣阳凤,且伴窗前剔蠹鱼。
dà jié kěn suí fēng fǔ yǎng, shù zhī zhǎng dài yuè fú shū.
大节肯随风俯仰,数枝长带月扶疎。
cǐ jūn běn shì xū xīn wù, nà gèng xíng shēng zǒng shì xū.
此君本是虚心物,那更形声总是虚。
“且伴窗前剔蠹鱼”平仄韵脚
拼音:qiě bàn chuāng qián tī dù yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“且伴窗前剔蠹鱼”的相关诗句
“且伴窗前剔蠹鱼”的关联诗句
网友评论
* “且伴窗前剔蠹鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且伴窗前剔蠹鱼”出自胡仲弓的 (题窗间墨竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。