“云气杂烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云气杂烟霞”全诗
脚踏雷轰石,眼生阳艳花。
天围连海岱,云气杂烟霞。
如此真孤绝,学仙能几家。
更新时间:2024年分类:
《凌霄塔》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
诗词:《凌霄塔》
朝代:宋代
作者:胡仲弓
凌霄塔这首诗描绘了一幅壮丽的山景,表达了诗人对自然景观的赞美和对仙境般美好世界的向往。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《凌霄塔》中文译文:
浮图山尽处,
八表浩无涯。
脚踏雷轰石,
眼生阳艳花。
天围连海岱,
云气杂烟霞。
如此真孤绝,
学仙能几家。
诗意:
诗人描述了凌霄塔所在的浮图山景,以及山的辽阔和壮丽。诗人踏在雷声轰鸣的山石上,眼前绽放着明亮而美丽的花朵。天空中环绕着群山,云雾和霞光交织在一起。这幅景象如此真实而孤绝,激发了诗人对仙境般美好世界的向往。
赏析:
《凌霄塔》通过描绘山景,展现了壮丽的自然景观,给人一种宏伟和震撼的感觉。诗人生动地描绘了山的广袤无垠,同时通过生动的形容词和动词,将雷声、阳光和花朵的美丽形象展现出来。诗人通过以景入情,表达了对仙境的向往,体现了对超越尘世的追求和对美好世界的渴望。
整首诗运用了简练而精准的词语,以及形象生动的描写手法,使读者能够感受到山的巍峨和壮丽,以及诗人内心对美的追求。诗词的韵律流畅,给人一种舒缓而悠扬的感觉,让人愿意沉浸在这幅美丽的山景中。同时,诗词通过对自然景观的描写,展示了诗人对大自然的敬畏和对美的追求,使读者在欣赏诗词的同时,也可以感受到诗人的情感和思想。
总之,《凌霄塔》以其优美的语言和精湛的描写技巧,展现了自然景观的壮丽和美丽,同时表达了诗人对仙境般美好世界的向往,使读者在欣赏中感受到了美的力量和诗人的情感。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,也为后人提供了一个美好的想象空间。
“云气杂烟霞”全诗拼音读音对照参考
líng xiāo tǎ
凌霄塔
fú tú shān jǐn chù, bā biǎo hào wú yá.
浮图山尽处,八表浩无涯。
jiǎo tà léi hōng shí, yǎn shēng yáng yàn huā.
脚踏雷轰石,眼生阳艳花。
tiān wéi lián hǎi dài, yún qì zá yān xiá.
天围连海岱,云气杂烟霞。
rú cǐ zhēn gū jué, xué xiān néng jǐ jiā.
如此真孤绝,学仙能几家。
“云气杂烟霞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。