“风烟玉树秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风烟玉树秋”出自宋代胡仲弓的《金陵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān yù shù qiū,诗句平仄:平平仄仄平。
“风烟玉树秋”全诗
《金陵》
龙虎犹盘踞,前头白鹭洲。
为今形胜地,往昔帝王州。
人物金陵古,风烟玉树秋。
六朝罗绮迹,分付大江流。
为今形胜地,往昔帝王州。
人物金陵古,风烟玉树秋。
六朝罗绮迹,分付大江流。
更新时间:2024年分类:
《金陵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《金陵》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。这首诗描绘了金陵(今南京)的壮丽景色和辉煌历史,展现了这座城市的丰富文化遗产和繁荣景象。
诗词的中文译文:
龙虎依然盘踞着,前面是白鹭洲。
如今是著名的风景胜地,而过去曾是帝王的都城。
金陵的人物古老而有气质,风烟中有着优美的秋天景色。
六朝的繁华痕迹,流传于大江之畔。
诗意和赏析:
这首诗以金陵为背景,通过描绘城市的景色和历史遗迹,表达了对金陵繁荣兴盛的赞美和对历史的追忆。诗中的"龙虎"象征着威严和力量,暗示着金陵的辉煌。"白鹭洲"则是金陵一带的著名景点,突出了其美丽的自然景观。
诗人通过对金陵的描述,展现了这座城市的独特魅力和历史底蕴。金陵曾是六朝时期的都城,留下了丰富的文化遗产和历史记忆。诗中提到的"六朝罗绮迹",指的是金陵曾经是六朝文化的中心,这些繁华的痕迹在大江流淌的岁月中流传。
胡仲弓通过细腻的描写,展示了金陵的壮丽景色和悠久历史,以及对这座城市的热爱和敬仰之情。这首诗描绘了金陵的繁荣和荣耀,同时也唤起了人们对于历史的思考和回忆。整体而言,这首诗以其优美的语言和深远的意境,表达了对金陵这座城市的独特情感和认同。
“风烟玉树秋”全诗拼音读音对照参考
jīn líng
金陵
lóng hǔ yóu pán jù, qián tou bái lù zhōu.
龙虎犹盘踞,前头白鹭洲。
wèi jīn xíng shèng dì, wǎng xī dì wáng zhōu.
为今形胜地,往昔帝王州。
rén wù jīn líng gǔ, fēng yān yù shù qiū.
人物金陵古,风烟玉树秋。
liù cháo luó qǐ jī, fēn fù dà jiāng liú.
六朝罗绮迹,分付大江流。
“风烟玉树秋”平仄韵脚
拼音:fēng yān yù shù qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风烟玉树秋”的相关诗句
“风烟玉树秋”的关联诗句
网友评论
* “风烟玉树秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟玉树秋”出自胡仲弓的 (金陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。