“可恨天南流落客”的意思及全诗出处和翻译赏析

可恨天南流落客”出自宋代胡仲弓的《和赵同叔见寄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě hèn tiān nán liú luò kè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“可恨天南流落客”全诗

《和赵同叔见寄韵》
满园桃李手亲栽,治世何尝弃不材。
可恨天南流落客,九霄雨露不曾来。

更新时间:2024年分类:

《和赵同叔见寄韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《和赵同叔见寄韵》
朝代:宋代
作者:胡仲弓

《和赵同叔见寄韵》是宋代胡仲弓的一首诗词。该诗以桃李花卉为象征,抒发了作者对自身才华的自信和对时局的不满,同时表达了对乡愁的思念之情。

这首诗词描绘了满园盛开的桃李花,作者亲手栽培,寓意着他的才华和努力。他自豪地表示,在这样一个治理良好的世界中,他的才能从未被抛弃。然而,作者的遗憾也在诗中表达出来,他身处南方,远离家乡,像流浪的旅人一样,未曾得到上天的眷顾和恩泽。

这首诗词的诗意是多方面的。首先,桃李花作为中国传统文化中的象征之一,代表着美好、繁荣和希望。作者以满园桃李的景象来表达自己的才华和努力,表明他在文学创作上的自信和自豪感。其次,作者通过描述自己南方流落的遭遇,表达了对乡愁和归属感的渴望。他用"九霄雨露不曾来"的表达方式,暗示自己未能得到应有的支持和关怀,无法在南方发挥自己的才华。整首诗词透露出作者对时局的不满和对自身境遇的无奈之情。

这首诗词值得赏析的地方在于它融合了自信、自豪和无奈的情感,通过桃李和流落南方的形象,抒发了作者内心的复杂情感。作者对自己的才华有自信,但又对时局和命运的不公感到无奈和懊悔。这种矛盾的情感反映了作者内心的挣扎和思考,使得这首诗词具有深刻的内涵。同时,作者的表达方式简洁明了,用意象丰富的语言描绘了桃李花的美丽和自己的遭遇,使读者能够直观地感受到作者的情感和思想。

总的来说,胡仲弓的《和赵同叔见寄韵》是一首充满自信、自豪和无奈情感的诗词。通过描绘桃李花和自己流落南方的形象,作者表达了对自身才华的自信和对命运的无奈之情。这首诗词通过简洁明了的语言和丰富的意象,展现了作者复杂的内心世界,使读者能够深入感受到作者的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可恨天南流落客”全诗拼音读音对照参考

hé zhào tóng shū jiàn jì yùn
和赵同叔见寄韵

mǎn yuán táo lǐ shǒu qīn zāi, zhì shì hé cháng qì bù cái.
满园桃李手亲栽,治世何尝弃不材。
kě hèn tiān nán liú luò kè, jiǔ xiāo yǔ lù bù céng lái.
可恨天南流落客,九霄雨露不曾来。

“可恨天南流落客”平仄韵脚

拼音:kě hèn tiān nán liú luò kè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可恨天南流落客”的相关诗句

“可恨天南流落客”的关联诗句

网友评论


* “可恨天南流落客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可恨天南流落客”出自胡仲弓的 (和赵同叔见寄韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。