“户外诗来喜鹊鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“户外诗来喜鹊鸣”全诗
槐绿尽供春昼梦,梅黄尚忆岁寒盟。
海边书托文鳞便,户外诗来喜鹊鸣。
千里宦情随处好,秋风何用记莼羹。
更新时间:2024年分类:
《和抱拙韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《和抱拙韵》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
关关鸠妇亦收声,
天意犹悭一日晴。
槐绿尽供春昼梦,
梅黄尚忆岁寒盟。
海边书托文鳞便,
户外诗来喜鹊鸣。
千里宦情随处好,
秋风何用记莼羹。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而美好的景象。诗人表达了对自然的赞美和对生活的热爱。他观察到关关鸠妇(指鸽子)不再鸣叫,表示天意也希望有一个晴朗的日子。槐树变得绿得如同春天的白昼梦,梅花仍然记得寒冷的岁月。在海边,他寄托了自己的书信给海中的鱼儿,而在家门外,他的诗歌被喜鹊的鸣叫所喜爱。无论身在何处,他都能享受到千里之外的美好风景,而秋风更是让他回忆起美味的莼羹。
赏析:
这首诗词展现了胡仲弓对自然的细腻观察和对生活的热爱之情。他通过描绘鸽子不再鸣叫、槐树绿了、梅花黄了等细节,表达了对自然的敏感和赞美之情。诗中的海边书信和家门外的喜鹊鸣叫,展示了诗人与自然的亲密关系,以及他通过诗歌与自然进行交流的愉悦感受。最后的两句表达了诗人对美味食物的向往,更突出了他对生活的热爱和对美好事物的珍视。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景物和生活琐事,反映出诗人对细节的关注和生活情趣的追求。通过细腻的描写和情感的表达,诗人将自然与人生巧妙地结合在一起,传达出对美好生活的向往和对自然世界的敬畏之情。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,让人沉浸在自然与诗意的美好之中。
“户外诗来喜鹊鸣”全诗拼音读音对照参考
hé bào zhuō yùn
和抱拙韵
guān guān jiū fù yì shōu shēng, tiān yì yóu qiān yī rì qíng.
关关鸠妇亦收声,天意犹悭一日晴。
huái lǜ jǐn gōng chūn zhòu mèng, méi huáng shàng yì suì hán méng.
槐绿尽供春昼梦,梅黄尚忆岁寒盟。
hǎi biān shū tuō wén lín biàn, hù wài shī lái xǐ què míng.
海边书托文鳞便,户外诗来喜鹊鸣。
qiān lǐ huàn qíng suí chù hǎo, qiū fēng hé yòng jì chún gēng.
千里宦情随处好,秋风何用记莼羹。
“户外诗来喜鹊鸣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。