“不到风闻松竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不到风闻松竹林”出自宋代胡仲弓的《秀野》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú dào fēng wén sōng zhú lín,诗句平仄:平仄平平平平平。
“不到风闻松竹林”全诗
《秀野》
世路荆榛日日深,山居抱膝且长吟。
便教定亶无公论,不到风闻松竹林。
便教定亶无公论,不到风闻松竹林。
更新时间:2024年分类:
《秀野》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《秀野》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
秀野
世路荆榛日日深,
山居抱膝且长吟。
便教定亶无公论,
不到风闻松竹林。
中文译文:
世道崎岖日渐艰险,
我在山中静静坐着吟咏。
宁愿让人相信我是个闭门不论世事的人,
也不愿听到传闻中松竹林的声音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者胡仲弓的心境和生活态度。胡仲弓选择了山居生活,远离喧嚣的世界,沉浸在自己的思考和吟咏中。他认为尘世的纷扰越来越深,因此他更加倾向于保持沉默,不与人争辩,也不关心世事的公众评论。与此同时,他也拒绝去听任何关于松竹林的传闻,这里可以理解为他追求内心宁静的象征。
这首诗表达了作者对于清静山居生活的向往和追求,以及对于现实世界的疏离和无欲的态度。胡仲弓选择了一个与世隔绝的环境,通过长时间的吟咏和思考,寻求内心的平静与自我安慰。他希望在这样的环境中,能够舒展心灵,享受自然的宁静和山野的秀美。
这首诗通过简练的语言和清晰的意象,传达了作者内心深处的情感和思考。它强调了返璞归真的价值观,以及追求内心自由和宁静的意义。这种对于山居生活的向往和对于纷扰世事的拒绝,表达了作者对于个体精神自由和内心净化的追求,同时也反映了宋代士人追求闲逸和清静的心态。
“不到风闻松竹林”全诗拼音读音对照参考
xiù yě
秀野
shì lù jīng zhēn rì rì shēn, shān jū bào xī qiě cháng yín.
世路荆榛日日深,山居抱膝且长吟。
biàn jiào dìng dǎn wú gōng lùn, bú dào fēng wén sōng zhú lín.
便教定亶无公论,不到风闻松竹林。
“不到风闻松竹林”平仄韵脚
拼音:bú dào fēng wén sōng zhú lín
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不到风闻松竹林”的相关诗句
“不到风闻松竹林”的关联诗句
网友评论
* “不到风闻松竹林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不到风闻松竹林”出自胡仲弓的 (秀野),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。