“风波难与白云争”的意思及全诗出处和翻译赏析

风波难与白云争”出自宋代胡仲弓的《题天海风云之楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng bō nán yǔ bái yún zhēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“风波难与白云争”全诗

《题天海风云之楼》
欲舣扁舟约月明,倚楼少待暮潮平。
雁边有客关新恨,鸥外无人访旧盟。
天地能容苍海阔,风波难与白云争
回头便踏尘埃路,莫忘山中此段清。

更新时间:2024年分类:

《题天海风云之楼》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《题天海风云之楼》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了一幅壮丽的海洋景象,以及作者的感慨和情怀。

诗意和赏析:
诗人以舟行海为背景,表达了自己对海洋的向往和对人生的思考。诗中的"天海风云之楼"是诗人内心的寄托,象征着宇宙之大、人生之广阔和变幻莫测的风云。诗的开篇,诗人渴望乘着小舟航行,约定在月明之夜出发,倚着高楼等待潮水平静的时刻。这种描写既表现了对自然的热爱,也传达了对平静安宁的渴望。

接着,诗人提到了"雁边有客关新恨",表明在离开的时候,他与别人结下了新的恩怨。"鸥外无人访旧盟"则表明他离开后旧友罕至。这两句意味深长的句子凸显了人世间的离合悲欢,以及诗人在旅途中的孤独和失落。在辽阔的天地间,海洋的广阔能容纳一切,但风雨波涛却难与白云相抗衡。这种对自然力量的抒发,表达了诗人对人生挫折和困难的思考。

最后两句"回头便踏尘埃路,莫忘山中此段清"表达了诗人即将启程回归尘世,但他希望自己不要忘记在山中的这段清净时光。这是对过去美好时光的回忆和珍惜,也是对未来人生的期许和警示。

整首诗的意境宏大,气势磅礴。通过描绘海洋和自然景象,诗人表达了对自由、平静和宽广的向往。同时,诗中也融入了对人生的思考和感慨,展现了人世间的离合悲欢和对困难的思考。这首诗以自然景观为背景,通过抒发情感和思考人生,展示了诗人深邃的情感和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风波难与白云争”全诗拼音读音对照参考

tí tiān hǎi fēng yún zhī lóu
题天海风云之楼

yù yǐ piān zhōu yuē yuè míng, yǐ lóu shǎo dài mù cháo píng.
欲舣扁舟约月明,倚楼少待暮潮平。
yàn biān yǒu kè guān xīn hèn, ōu wài wú rén fǎng jiù méng.
雁边有客关新恨,鸥外无人访旧盟。
tiān dì néng róng cāng hǎi kuò, fēng bō nán yǔ bái yún zhēng.
天地能容苍海阔,风波难与白云争。
huí tóu biàn tà chén āi lù, mò wàng shān zhōng cǐ duàn qīng.
回头便踏尘埃路,莫忘山中此段清。

“风波难与白云争”平仄韵脚

拼音:fēng bō nán yǔ bái yún zhēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风波难与白云争”的相关诗句

“风波难与白云争”的关联诗句

网友评论


* “风波难与白云争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风波难与白云争”出自胡仲弓的 (题天海风云之楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。