“向为逃秦去”的意思及全诗出处和翻译赏析

向为逃秦去”出自宋代胡仲弓的《桃源图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng wèi táo qín qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“向为逃秦去”全诗

《桃源图》
桃源分二种,半在此源栽。
向为逃秦去,今还归赵来。
山川犹古昔,人物不尘埃。
刘阮何为者,无言空自回。

更新时间:2024年分类:

《桃源图》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《桃源图》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了一个桃源的美丽景象,表达了人们对于宁静、和谐生活的向往与追求。

这首诗通过对桃源的描绘,展示了两种不同的桃源景象。其中一种桃源是在此地栽培的,另一种桃源则是逃离秦朝返乡的人们带回的。这里的山川景色依然保留着古时的面貌,而居住在这里的人们则不受尘世的纷扰。

诗中提到了刘阮,他们是历史上著名的桃源居士,他们选择了远离尘嚣的生活,过着与世隔绝的生活。然而,他们没有语言,只是默默地回归到了自然之中。

这首诗的诗意在于表达了人们对于理想生活的向往。桃源被描绘为一个宁静、美丽的地方,没有尘埃的纷扰,人们生活在山水之间,与自然和谐共处。通过描绘桃源,诗人表达了对于现实社会的不满,渴望回归自然、追求内心的宁静与自由。

这首诗的赏析在于其优美的描写和对理想生活的追求。诗人运用生动的词语和形象描绘了桃源的美景,让读者仿佛身临其境,感受到其中的宁静与和谐。通过对桃源的赞美,诗人传递了对于人们追求理想生活的思考和呼唤,引发读者对于现实社会的反思。

总之,胡仲弓的《桃源图》通过描绘桃源的美景,表达了人们对于宁静、和谐生活的渴望。这首诗以其优美的描写和深刻的诗意,成为了宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向为逃秦去”全诗拼音读音对照参考

táo yuán tú
桃源图

táo yuán fēn èr zhǒng, bàn zài cǐ yuán zāi.
桃源分二种,半在此源栽。
xiàng wèi táo qín qù, jīn hái guī zhào lái.
向为逃秦去,今还归赵来。
shān chuān yóu gǔ xī, rén wù bù chén āi.
山川犹古昔,人物不尘埃。
liú ruǎn hé wéi zhě, wú yán kōng zì huí.
刘阮何为者,无言空自回。

“向为逃秦去”平仄韵脚

拼音:xiàng wèi táo qín qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向为逃秦去”的相关诗句

“向为逃秦去”的关联诗句

网友评论


* “向为逃秦去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向为逃秦去”出自胡仲弓的 (桃源图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。