“凤归巢已覆”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤归巢已覆”出自宋代胡仲弓的《寒碧席上薪隐分韵得初字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng guī cháo yǐ fù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“凤归巢已覆”全诗

《寒碧席上薪隐分韵得初字》
心远尘难到,高堂便读书。
凤归巢已覆,鹤云栅常虚。
野水平荷叶,清风绕竹庐。
静边生万感,况复晚凉初。

更新时间:2024年分类:

《寒碧席上薪隐分韵得初字》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《寒碧席上薪隐分韵得初字》是宋代胡仲弓所创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅宁静清雅的景象,表达了诗人对远离尘世喧嚣、专心读书的向往之情。

诗词的中文译文:

心思遥远难以抵达,于高堂中专心读书。
凤凰已归巢巢已被覆,孤鹤在云栅中常常无踪。
野水平静荷叶展开,清风围绕竹庐飘荡。
静谧之中生发万般感慨,何况又是初秋的凉爽时光。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘一幅宁静而闲适的场景,表达了诗人心灵远离尘世纷扰、专注于读书的渴望。诗人心思遥远,难以抵达高堂,但他仍在高堂中专心致志地读书。凤凰已经归巢,巢已经被覆,孤鹤在云栅中时常不见踪影,这表明尘世的喧嚣已经远离,只有安静与宁谧留在这里。

接下来的描写展示了自然环境的美好。野水平静,荷叶展开,清风围绕着竹庐,营造出一种宁静和谐的氛围。这种环境让人感受到深深的安宁,也增添了读书的乐趣。

整首诗词以静谧为主题,通过描绘寂静的环境和人与自然的融合,表达了诗人心灵的宁静和感慨。在这样的环境中,诗人心生万般感慨,更在初秋的凉爽气息中体味到岁月的流转和生活的变化。

这首诗词通过婉约的笔法和清新的意境,展现了作者对宁静读书生活的向往,同时也传递了对自然与心灵的共鸣。诗意深邃,赏析时可感受到诗人对宁静境界的追求以及对岁月变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤归巢已覆”全诗拼音读音对照参考

hán bì xí shàng xīn yǐn fēn yùn dé chū zì
寒碧席上薪隐分韵得初字

xīn yuǎn chén nán dào, gāo táng biàn dú shū.
心远尘难到,高堂便读书。
fèng guī cháo yǐ fù, hè yún zhà cháng xū.
凤归巢已覆,鹤云栅常虚。
yě shuǐ píng hé yè, qīng fēng rào zhú lú.
野水平荷叶,清风绕竹庐。
jìng biān shēng wàn gǎn, kuàng fù wǎn liáng chū.
静边生万感,况复晚凉初。

“凤归巢已覆”平仄韵脚

拼音:fèng guī cháo yǐ fù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤归巢已覆”的相关诗句

“凤归巢已覆”的关联诗句

网友评论


* “凤归巢已覆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤归巢已覆”出自胡仲弓的 (寒碧席上薪隐分韵得初字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。